La viabilidad del sistema público de pensiones españoles está en entredicho.
西班牙公共老保险制度的可行
旦夕。
La viabilidad del sistema público de pensiones españoles está en entredicho.
西班牙公共老保险制度的可行
旦夕。
La misma establece las condiciones para obtener una pensión.
它规定了领取恤金的条件。
Al cumplir 60 años, la persona automáticamente recibe la pensión correspondiente a personas solteras.
一旦年满60周岁,他或她即自动领取单身公民老金。
Las mujeres cobran las pensiones de viudedad mientras no se vuelvan a casar.
妇女有权享有已故丈夫的抚恤金,除非她们再婚。
En Japón hay muchas pensiones.
日本有很多膳宿公寓。
Pensión para Ascendientes por Riesgo de Trabajo.
发生职业险后长辈应得到的
恤金。
Pensión por Viudez por Riesgo de Trabajo.
由于职业险而丧偶者的
恤金。
Pensión por Orfandad por Riesgo de Trabajo.
由于职业险而成为孤儿的
恤金。
Pensión por Invalidez del ramo de Invalidez y Vida.
根据伤残和人寿保险计划伤残情况下应支付的
恤金。
Pensión por Viudez del ramo de Invalidez y Vida.
根据伤残和人寿保险计划应支付的丧偶者恤金。
No pueden heredarse las pensiones no desembolsadas por muerte del pensionista.
恤金使用者死后,尚未支付的
恤金无法继承。
Pensión por Cesantía en el ramo de Retiro, Cesantía y Vejez.
根据退休、高龄中断就业和老计划提供的高龄中断就业
老金。
Pensión por Incapacidad Permanente Parcial o Total por Riesgo de Trabajo.
由于职业险造成的部分或完全丧失工作能力的
恤金。
Pensión por Vejez en el ramo de Retiro, Cesantía y Vejez.
根据退休、高龄中断就业和老计划提供的
老金。
Se ha fortalecido la supervisión de las pensiones y las actividades bancarias.
对恤金和银行业的监督已加强。
Según el informe, las mujeres rurales "necesitadas" tienen derecho a una pensión estatal.
告指出,“贫困”的农村妇女有资格领取国家补助金。
El proyecto de propuesta se ha distribuido a los comités de pensiones del personal.
提案草案已分发给工作人员恤金委员会。
Sin embargo, las pensiones medias representan el 36% del salario medio en la Federación.
然而,波斯尼亚和黑塞哥维那联邦境内的恤金平均额为平均工资的36%。
El IMSS otorga diversas prestaciones, tales como pensión, asistencia médica, asignaciones familiares y ayuda asistencial.
社会保障局提供了多项福利,如
老金、医疗保健、家庭福利和援助。
Las pensiones de discapacidad se indician de las misma manera que todas las demás pensiones estatales.
残疾恤金的调整方式与所有其他国家
恤金的方式一样。
声明:以上句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。