No pueden heredarse las pensiones no desembolsadas por muerte del pensionista.
养恤使用者死后,尚未支付
养恤
无法继承。
No pueden heredarse las pensiones no desembolsadas por muerte del pensionista.
养恤使用者死后,尚未支付
养恤
无法继承。
Los pensionistas tienen derecho a trabajar, cualquiera que sea su edad.
养恤领
者无论年龄如何均有权工作。
Por consiguiente, es necesario adoptar algunas medidas para proteger el nivel de vida de los pensionistas.
因此,看来有必要就养恤领
者
生活标准采
某些保护性措施。
También tendrán derecho a los servicios de atención médica los familiares derechohabientes del trabajador o del pensionista.
该工或养恤
领
者
受抚养
也继续有权获得医疗保健服务。
Las conclusiones del análisis de evaluación de la pobreza señalan que el 20% de los pobres son pensionistas o discapacitados.
贫困评估分析报告调查结果指出,贫困者中有20%不是养恤
领
者便是残疾
。
Los familiares derechohabientes del trabajador fallecido o del pensionista fallecido tendrán derecho a una pensión equivalente al 100% del sueldo básico.
经确认死亡工
或养恤
领
者
被抚养
有权获得相当于基本工作100%
养恤
。
También goza de este beneficio la hija del trabajador o pensionista, si es soltera, menor de 18 años y depende económicamente de su progenitor.
这一福利还提供给男性工或养恤
领
者
女儿,只要她未婚、未满18周岁且经济上依赖父亲。
Entre los grupos necesitados de la población figuran las personas mayores, los pensionistas en general, cuyas pensiones no bastan para satisfacer las necesidades vitales básicas.
口中
赤贫群体,包括老年
(
养恤
领
者),他们
养恤
一般都不足解决基本生活需求。
Los jubilados y pensionistas tienen derecho a una gratificación anual igual en número de días a la concedida a los trabajadores en activo, según la cuota diaria de su pensión.
以日养恤基础,退休
员和养恤
领
者有权获得年度奖
,数额相当于在岗工
获得奖
天数。
Los pensionistas que trabajan siguen cotizando al seguro social e incrementando así el capital nocional de las pensiones, que se utiliza para aumentar cada tres años el monto de la pensión.
参加工作养恤
领
者继续缴纳社会保险缴款,继续累积名义养恤
资本,用于每三年将养恤
额提高一次。
Las cotizaciones para el seguro de enfermedad, maternidad y de medicina preventiva son: 4% a cargo del ISSSTE sobre la pensión que disfrute el pensionista y 4% de la misma pensión a cargo de la dependencia o entidad.
应缴费支付给疾病、生育和预防医疗计划是:由国家工
社会保障和服务协会支付养恤
领
者所领
养恤
4%和由相关实体和个
支付同一养恤
4%。
Sin embargo, en el caso de otros asegurados, como pensionistas, agricultores, desempleados inscritos en las oficinas de empleo, los reclutados para servir a las fuerzas armadas y otras personas, los porcentajes y las bases varían según los cantones.
但是,对于其他受保险,例如养恤
领
者、农民、在就业办公室注册
失业者,在武装部队服兵役者及其他
,所有各州
保费率和计算基数均各不相同。
La pronunciada desproporción entre ingresos y gastos es la principal fuente de los problemas en la administración del seguro de pensiones, y aumenta el peligro de que los pensionistas caigan en la categoría de pobres al disminuir las pensiones y pagarse éstas con retraso.
岁入与开支之间显著差别是运作养恤
保险出现问题
主要根源,随着养恤
数额下降和延迟支付,加剧了养恤
领
者跌入贫困类
风险。
El Instituto de Seguridad Social para trabajadores del Estado (ISSSTE) proporciona asistencia obstétrica, ayuda para lactancia, alimentación complementaria y canastilla de maternidad a la mujer trabajadora, a la pensionista, a la esposa del trabajador o pensionista o, en su caso, a la concubina de uno u otro.
国家工社会保障和服务协会向女性工
、养恤
领
者、男性工
或养恤
领
者
配偶及其同居
提供产科补助、哺乳补助、额外食品和妇产篮子。
En la República Srpska la situación es mucho más difícil; cada trabajador asegurado sostiene a un pensionista (la relación es 1,08:1), debido a lo cual no basta con elevar las contribuciones y las transferencias presupuestarias para alcanzar el 30% de la renta media por habitante destinada a pensiones.
塞族共和国情况要困难得
,一位受保工
养活一位养恤
领
者,因此相对比率是1.08:1,正因
如此,即使极高
缴纳
和预算转拨款,亦无法支付占
均收入30%
养恤
。
El trabajador y el pensionista tendrán derecho a prestaciones en dinero y en especie tales como: atención médica de diagnóstico, odontológica, quirúrgica, hospitalaria, farmacéutica y de rehabilitación hasta por 52 semanas por la misma enfermedad; o, en el caso de enfermos ambulantes y pensionistas, el tratamiento se continuará hasta su curación.
工和养恤
领
者有权获得现
和实物补助,例如:医疗诊断以及口腔、外科、住院和药物冶疗及康复,同一种疾病最
可接受52周治疗;另外,如果是不卧床病
和养恤
领
治者,治疗一直进行到痊愈
止。
Los trabajadores y pensionistas afiliados al ISSSTE podrán obtener créditos para adquirir bienes de uso duradero que tengan en venta los centros comerciales y las tiendas del Instituto, hasta por $ 4.702,90 (400 dólares aproximadamente), en un plazo máximo de 120 quincenas, con tasa de interés del 9% anual sobre saldos insolutos.
国家工社会保障和服务协会管辖下
工
和养恤
领
者可以获得贷款在该协会
购物中心和商店购买耐用消费品,最高贷款额度
4 702.90比索(约合400美元),最长期限是120周,利率是结欠数额
9>%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。