La oficina está relativamente limpia y ordenada.
她办公室相当干净整洁了。
La oficina está relativamente limpia y ordenada.
她办公室相当干净整洁了。
La biblioteca de nuestra escuela está muy limpia .
我们学校图书馆很干净。
El conserje viejo limpia la sala todos los días.
年迈管理员天天都清理大堂。
Esta habitación es muy luminosa y limpia.
这个房间采光很也很干净。
Hangzhou es una ciudad hermosa y limpia.
杭州是个优美又干净城市。
Primero limpia tu cuarto y después ya hablaremos.
首先把你房间清理了,然后我们再来谈谈。
Se supone que la guerra contemporánea es “limpia”, e incluso “quirúrgica”.
现代战争应是“干净”或甚至是“外科手术型”。
En 130 ciudades se aplica una política nacional de ciudades limpias y verdes.
有130个城市行清洁和绿色城市国家政策。
Todos deben obrar de consuno y llegar a la mesa con las manos limpias.
每个人都必须有所作为而且清清白白。
Se han celebrado consecutivamente tres elecciones libres y limpias bajo un gobierno provisional neutral.
我们义无反顾,一个中立看管政府之下举行了接连三次自由和公选举。
También necesitarán programas de mejoramiento de la eficiencia energética, creación de capacidad y producción más limpia.
它们还需要能效、能力建设和洁净生产方面方案。
Me gustan las paredes limpias.
我喜欢墙壁上不挂任何东西.
Las elecciones parlamentarias libres y limpias en Palestina y el Líbano son señales alentadoras de cambio.
巴勒斯坦和黎巴嫩举行自由和公平议会选举是令人鼓舞变化迹象。
Ha recibido financiación un proyecto de fomento de producción industrial más limpia, que ya está en curso de ejecución.
一个促进清洁工业生产项目已获得供资并进行中。
El programa de producción limpia de la ONUDI procura conciliar el desarrollo industrial con las preocupaciones ambientales.
工发组织清洁生产方案注重调和工业发展与环境关切之间矛盾。
Cada día mueren unas 25.000 personas porque no tienen suficientes alimentos para comer o agua limpia para beber.
每天有约25 000人由于没有足够食物或洁净饮水而死亡。
La oradora está de acuerdo con el Relator Especial en la cuestión de la doctrina de las manos limpias.
她同意特别报告员关于干净手原则观点。
Hay que celebrar elecciones libres, limpias y abiertas a la participación de todos, de conformidad con el calendario establecido.
必须根据确定时间表举行自由、公平和所有人参加选举。
Deberían promoverse asimismo las asociaciones comerciales en apoyo de la eficiencia energética y de la utilización de tecnologías más limpias.
还应促进为支持能效和清洁技术建立业务伙伴关系。
La Comisión también debe rechazar el uso dogmático del principio Mavrommatis como base para la doctrina de las manos limpias.
委员会还应拒绝僵硬地使用“马夫罗马蒂斯”原则作为“干净手”原则基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指。