1.El único asentamiento de la isla es la capital, Edimburgo de los Siete Mares.
首府七爱丁堡是岛上唯一居住区。
2.No es viable la supervivencia de pequeñas islas de prosperidad rodeadas de mares de miseria.
陷在贫困之中少数繁荣是不可靠。
3.No te marees buscando la solución.
你不要为寻找解决办法而冥思苦想了。
4.Los principales atractivos son la arena, el sol y los mares de coral.
吸引游客主要是沙滩、阳光和珊瑚。
5.En los mares polares, la diversidad es menos del 50% que en las zonas tropicales o subtropicales.
在极地域,多样性比热带或亚热带地区少50%以上。
6.La única causa verosímil es el calentamiento constante de los mares tropicales en los cuales se desarrollan esas tormentas.
唯一看似可信原因是这种风暴形成热带域越来越热。
7.El Japón, que está rodeado de mares, considera que la preservación del medio marino es una cuestión de extrema importancia.
日本四面环,认为保护洋环境极其重要。
8.Los aparejos de pesca pueden infligir cortes y heridas mortales a los peces y demás vida silvestre de los mares.
渔具可给鱼类和洋野生动物造成致划伤和伤害。
9.Entre ellos se incluyen los convenios de mares regionales del PNUMA y los acuerdos ambientales multilaterales relacionados con la diversidad biológica y los productos químicos.
这些包括环境规划署区域洋公约,还包括涉及生物多样性和化学品多边环境协定。
10.Las tecnologías modernas, como las técnicas moleculares, han abierto amplios ámbitos de investigación para la extracción de compuestos biomédicos, incluso de los océanos y mares.
分子技术等现代技术为从洋中提取生物医学化合物开辟了广泛研究领域。
11.Como los desechos marinos se encuentran en todos los mares del mundo, el proyecto se centraría en primer lugar, a título experimental en determinadas regiones particularmente afectadas.
由于世界所有域都可见到洋垃圾,因此提议项目将首先集中处理受影响最大试点区域。
12.Los océanos y los mares son valiosísimos para el bienestar de la humanidad, porque proporcionan recursos marinos vivos y no vivos y un medio de transporte vital.
洋对于人类福利非常宝贵,因为它提供了生物和非生物洋资源以及至关重要运输手段。
13.Como Estado marítimo responsable, la República de Corea seguirá participando activamente en el actual proceso para velar por una buena gestión de los océanos y los mares.
作为负洋国家,大韩民国将继续积极参与进行中进程,确保良好地管理洋。
14.Diversas sustancias químicas y otras sustancias peligrosas que se producen en laboratorios clandestinos están contaminando lagos, ríos y mares y están perjudicando tanto la flora como la fauna.
非法毒品工场各种化学品和其他危险物质正在污染湖泊、河流和洋,并且正在损害动植物。
15.Dicho trabajo es también un reflejo de la importante función que desempeñan los océanos y los mares, incluidas las actividades pesqueras sostenibles, para el futuro de nuestro planeta.
这面工作还体现了洋,包括可持续渔业对我们地球未来关键作用。
16.A continuación se reseñan informes recibidos de distintos programas sobre mares regionales acerca de sus actividades con respecto al problema de los desechos marinos y los aparejos de pesca abandonados.
如下是各区域洋案就各自针对洋垃圾和废弃渔具问题活动提交报告。
17.La cooperación Sur-Sur es un elemento intrínseco de algunos programas de la UNESCO, como los referentes a los mares regionales, la educación para todos y el hombre y la biosfera.
南南合作是区域洋案、普及教育及人与生物圈等教科文组织案核心。
18.La Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar define el marco jurídico en el que deben realizarse todas las actividades relacionadas con los océanos y los mares.
《联合国洋法公约》确定了法律框架,与洋有关所有活动都应当在其中开展。
19.El PNUMA está organizando una serie de seminarios de creación de capacidad sobre el cumplimiento de las obligaciones jurídicas establecidas en los convenios, protocolos e instrumentos conexos sobre mares regionales.
环境规划署正在组织一系列能力建设研讨会,讲解履行区域洋公约、议定书和相关文书所规定法律义务问题。
20.Se necesita educación y capacitación para muchos sectores de la sociedad y el público en general para que todos tomen conciencia de su responsabilidad de prevenir la contaminación de los mares.