Singapur es una ciudad Estado pequeño, multirracial y multirreligioso.
新加坡是一个族、宗教的城市小国。
Singapur es una ciudad Estado pequeño, multirracial y multirreligioso.
新加坡是一个族、宗教的城市小国。
Singapur, un Estado-ciudad cosmopolita, con una población multirracial y multirreligiosa, es especialmente vulnerable.
新加坡是一个有着族宗教人口的大都会城市国家,特别易受打击。
Con la globalización, todas las sociedades han pasado a ser, en mayor o menor medida, multirraciales y multirreligiosas.
随着全球化的到来,所有社会或或少成为族宗教社会。
Singapur es una sociedad multirreligiosa y multirracial y la preservación de una relación armoniosa entre musulmanes y no musulmanes es una parte importante de su lucha contra el terrorismo internacional.
新加坡是一个宗教族的社会,在穆斯林与非穆斯林之间保持谐关系是其打击国际恐怖主义斗争的重要组成部分。
Declaró que las personas de ascendencia africana se ubicaban con demasiada frecuencia en el último peldaño de una estructura social muy compleja que se había ido configurando a lo largo de varios siglos y que había dado lugar a sociedades multirraciales y multiétnicas, caracterizadas por un paradigma de relaciones económicas y sociales desiguales.
他说,非洲人后裔通常处于数百年来形成的复杂的社会结构的最底层,这结构所产生的族族社会是以不平等的经济社会关系模式为特征。
Ante ese agravamiento, el Relator Especial estima que es necesario y urgente que los políticos y las autoridades deportivas nacionales e internacionales adopten medidas estrictas que testimonien no solamente un compromiso más firme y una mayor vigilancia en la lucha contra el racismo y la discriminación en el deporte, sino que también emprendan campañas y actividades de concienciación, tanto en el plano nacional como internacional, a fin de promover una imagen intercultural y de integración multirracial con ocasión de actos deportivos.
面对族主义死灰复燃的情况,特别报告员认为,政治家及国家国际体育主管机构必须且迫切需要作出有力回应,不但要表明他们对打击体育运动中的族主义歧视的最坚定承诺最高警觉,还要表明他们也将更地在本国国际上开展宣传活动,以促进体育赛事中的文化交流族融合形象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。