Los objetores de conciencia son también víctimas de discriminación.
有良心异议者是另一种歧视象。
Los objetores de conciencia son también víctimas de discriminación.
有良心异议者是另一种歧视象。
El Estado Parte debería tomar todas las medidas necesarias para reconocer el derecho de los objetores de conciencia a ser eximidos del servicio militar.
缔约国应当采取一切必要措施,承认依良心拒兵役权利。
También reitera su preocupación por el hecho de que el trato preferencial concedido a los Testigos de Jehová no se haya extendido a los demás grupos de objetores de conciencia.
委员会重申关注到,耶和华见证人教派优惠待遇没有扩大到其它依良心拒兵役群体。
El Estado Parte debería velar por que las personas a las que corresponde prestar servicio militar puedan solicitar que se les declare objetores de conciencia y puedan cumplir un servicio alternativo que no tenga carácter punitivo.
缔约国应当保证,有兵役人可以要求其因良心拒兵役身份,并从事不具有惩罚性质替代性役。
El Estado Parte debería garantizar que la duración del servicio alternativo al servicio militar no tenga carácter punitivo, y debería estudiar la posibilidad de someter la evaluación de las solicitudes de los objetores de conciencia al control de las autoridades civiles.
缔约国应确保替代兵役期长短不应带有惩罚性质,应考虑将评估依良心拒兵役者申请交由民政当局管理。
15) Al Comité le preocupa que la duración del servicio alternativo para los objetores de conciencia sea mucho mayor que la del servicio militar y que la evaluación de las solicitudes de ese servicio esté sometida únicamente al control del Ministerio de Defensa (art.
(15) 委员会感到关切是,依良心拒兵役者替代役期限远比兵役期要长,这类务申请评估完全在国防部掌控之下(第十八)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。