La universidad está investigando también las posibilidades de convertir la energía térmica oceánica en Barbados.
该大学还在调查巴巴多斯海洋热能转换可能性。
La universidad está investigando también las posibilidades de convertir la energía térmica oceánica en Barbados.
该大学还在调查巴巴多斯海洋热能转换可能性。
En esos programas podrían participar algunos de los países de la cuenca oceánica.
这类方案可能涉及一些海洋边缘国家。
La zona de asentamiento comprende también una zona oceánica adyacente de 48.690 km2 .
定居区还包括48 690平方公里近海区。
El mismo año el comercio en especies oceánicas ascendió a 5.900 millones de dólares.
同年大洋物交易增加,达59亿美元。
Abarca todos los usos del espacio oceánico, entre ellos la navegación y el sobrevuelo.
它涉及对海洋空间各利用,包括航海和海上飞行。
Esos informes son instrumentos de inestimable valor para evaluar la dinámica evolución de los asuntos oceánicos.
这些报告是评价海洋事务中积极发展宝贵工具。
Se utilizó un satélite de acción rápida, el “Ocean-O”, para obtener datos sobre los parámetros oceánicos.
Ocean-O迅速行动卫星用于获得于海洋参数数据。
Actividades relacionadas con el derecho del mar y los asuntos oceánicos; Beca Conmemorativa Hamilton Shirley Amerasinghe.
于海洋法和海洋事务活动;汉密尔顿·谢利·阿梅拉辛格纪念研究金。
También asistieron representantes del UNITAR y de la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar.
训研所及海洋事务和海洋法代也出席了会议。
La Comisión Oceanográfica Intergubernamental de la UNESCO ha formulado diversas iniciativas dentro de su programa sobre ecosistemas oceánicos.
教科文组织政府间海洋学委员会(海委会)已在海洋生态统方案下开展了许多举措。
Las actividades de la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar siguen siendo intensas y encomiables.
海洋事务和海洋法活动仍然是深入,值得赞扬。
Agradecemos los esfuerzos desplegados en ese sentido por la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar.
我们赞赏海洋事务和海洋法在这方面作出努力。
Habría que hacer todo lo posible por explorar las regiones oceánicas de donde no se han tomado pruebas.
应该作出特别努力,探索未做过抽样调查海区。
La alta mar y el fondo oceánico no sujetos a jurisdicción nacional son las zonas menos exploradas del planeta.
国家管辖范围以外公海和洋底,是地球上勘探最少地区。
40 La ejecución del subprograma estará a cargo de la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar.
40 本次级方案由海洋事务和海洋法执行。
Por definición, la Zona son los fondos marinos y oceánicos y su subsuelo fuera de los límites de la jurisdicción nacional.
根据定义,“区域”是指国家管辖范围以外海床和洋底及其底土。
El futuro de nuestro planeta y nuestra seguridad dependen de que se comprendan a fondo los procesos oceánicos y su interacción.
我们星球和安全未来取决于对各海洋活动及其相互深入了解。
Según cálculos recientes, en algunas cuencas oceánicas como el Atlántico del Norte el nivel de ruido oceánico se está duplicando cada década.
最近估计说,在有海盆,如北大西洋,海洋噪音每十年增加一倍。
Favorecemos los estudios sobre el impacto de los ruidos oceánicos generados por el hombre sobre las pesquerías y las especies ecológicamente relacionadas.
我们赞成研究人为发出海洋噪声对渔业和生态上有群影响。
Diversas instituciones nacionales, algunas de las cuales se mencionan a continuación, están a la vanguardia de la investigación de los fondos oceánicos.
一些国家机构(某些机构在下文有所提及)处于深海研究前列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。