Han construido una piscina olímpica para las pruebas de natación.
为会游泳项目建设一座游泳池。
Han construido una piscina olímpica para las pruebas de natación.
为会游泳项目建设一座游泳池。
Para la mitología griega el Olimpo era el hogar de los dioses olímpicos.
希腊神话中林匹斯是林匹斯诸神家。
El Comité Olímpico Estonio promueve el movimiento “La mujer en el deporte”.
爱沙尼亚林匹克委员会提倡“妇女参加动”活动。
Apagar la antorcha olímpica se ha convertido en uno de los principales entretenimientos
熄灭会火成为主要娱乐活动之一。
Siria cuenta asimismo con campeonas olímpicas: Ghadah Shu`a, por ejemplo.
叙利亚还有女会冠军,比如Ghadah Shu`a。
Ese encuentro abrió la vía para una colaboración con el organismo olímpico a fin de intercambiar información.
这次会见开辟同林匹克机构合作和交流信息渠道。
Muchas organizaciones de la sociedad civil, entre ellas las organizaciones deportivas como el Comité Olímpico Internacional, han apoyado la conmemoración del Año Internacional.
一些民间社会组织,包括诸如国际林匹克委员会等体育组织,支持纪念国际年。
Seis personas seropositivas llevaron la antorcha olímpica en su viaje por todo el mundo, en los relevos de Ciudad del Cabo (Sudáfrica), el 12 de junio.
12日,在全球接力传递林匹克火过南非开普敦时,有六名艾滋病毒阳性人传递林匹克火。
La Conferencia, que centrará su atención en el deporte, la paz y el medio ambiente, reunirá a 3.400 representantes de comités olímpicos nacionales y federaciones deportivas internacionales.
该会议将使各国国家林匹克委员会和国际体育联合会3 400名代表聚集一堂,重点讨论体育、和平与发展问题。
Organizaciones deportivas internacionales, entre ellas el Comité Olímpico Internacional, la FIFA y la Asociación Internacional de Federaciones de Atletismo, firmaron una declaración de compromiso para incorporar dimensiones ambientales en sus competiciones.
国际林匹克委员会、国际足联和国际田径协会联合会等国际体育组织签署将环境层面纳入其活动承诺宣言。
Entre los participantes cabe citar el Comité Olímpico Internacional y los comités olímpicos nacionales, el sistema de las Naciones Unidas y la Universidad Estatal de Kennesaw, de Atlanta, Georgia (Estados Unidos de América).
合作伙伴包括国际林匹克委员会和国家林匹克委员会、联合国系统、佐治亚州亚特兰大肯内索州立大学。
Movilizó el apoyo de algunos asociados, entre ellos el Comité Olímpico Internacional y la Alianza Mundial de Deportes, para proporcionar material y capacitación básica a más de 6.500 niños en el campamento de Nairobi.
环境规划署动员来自国际林匹克委员会和全球体育联盟等合作伙伴支助,向内罗毕营地6 500多名儿童提供设备和基础培训。
El marco común se ha probado en países como Albania, El Salvador, Mozambique y el Senegal, con participación tanto de organismos de las Naciones Unidas como de asociados deportivos, entre ellos el Comité Olímpico Internacional y comités olímpicos nacionales.
现在联合国各机构以及包括国际林匹克委员会和国家林匹克委员会等体育合作伙伴参与下,在阿尔巴尼亚、萨尔瓦多、莫桑比克和塞内加尔等国试用《共同框架》。
En colaboración con el Comité Olímpico Internacional, el ONUSIDA imparte capacitación regional para ayudar a los comités olímpicos nacionales a realizar actividades dirigidas a sus miembros y a los jóvenes para prevenir el VIH y eliminar el estigma que lo rodea.
艾滋病规划署与国际林匹克委员会一道提供区域培训,帮助各国林匹克委员会在各自大众成员和青年人中开展艾滋病预防和反耻辱相关活动。
Proporcionan financiación y equipo varias federaciones y organizaciones deportivas, por ejemplo, la Federación Internacional de Voleibol, la FIFA, la Federación de Badminton, la Federación Internacional de Baloncesto, el Comité Olímpico Internacional y la Asociación Internacional de Defensa del Derecho del Niño a Jugar.
诸如国际排球联合会国际足联、羽毛球联合会、国际篮球联合会、国际林匹克委员会以及“游乐权利组织”等体育协会和组织都提供费和设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。