adj. 1.停滞,停止不动. 2.失业(工人). 3. «ser»迟钝,不灵活;不机灵;不活跃;优柔寡断. 4.«dejar; quedarse»惊愕,惶惑,犹豫不决: Me quedé ~ sin saber qué contestar. 我茫然不知所答. 5.«salir, resultar; bien, mal; mejor, peor»【口】境遇良好,受: Es el país que ha salido mejor ~ de la guerra.个国家是在战争中受最多.
2.Los trámites de anulación del matrimonio están parados.
办理离婚手续事情停滞不前。
3.El reloj se ha parado.
表停了。
4.Los trámites del visado están parados.
签证手续事宜停滞了。
5.El deseo de la sociedad de dar a conocer a los delincuentes saldrá mal parado si los nombres de las querellantes, incluso las falsas querellantes, se dieran a conocer.
如果公开控告人,即便是进控告控告人姓名,都会严重伤害社会揭发罪犯愿望。
6.El Relator Especial sigue recibiendo informes en que se denuncian torturas y malos tratos a los presos, quienes, entre otras cosas, son golpeados con dureza, encadenados u obligados a adoptar posiciones difíciles, en cuclillas o parados, durante largos períodos de tiempo.
7.Es evidente que ese suceso trágico no habría tenido lugar si se hubiese parado a los terroristas en los puestos de control por los que pasaron sin obstáculos y en gran número, cuando se dirigían a Beslan.
8.Es lamentable que, de vez en cuando, algún parlamento o gobierno e incluso alguna organización internacional, cerrando los ojos a la tragedia de Jodzhali, donde sí se produjo un genocidio, y dejándose llevar por la propaganda armenia o procurando quedar políticamente bien parados, hacen de la leyenda del “genocidio armenio” un tema de discusión e incluso adoptan al respecto decisiones injustas y carentes de objetividad.