Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, artículo 11.
《经济、社会、文化权利国际盟约》第十条。
Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, artículo 11.
《经济、社会、文化权利国际盟约》第十条。
Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, artículo 2, 3).
《公民及政治权利国际盟约》第二条第三款。
Artículo 2 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
《公民及政治权利国际盟约》第二条。
Había que explorar las soluciones que ofrecía el derecho internacional.
必须探讨国际法律补救措施。
Las mujeres tienen que conocer sus derechos para ejercerlos plenamente.
妇女应该了解自己权利,以便充分利用这些权利。
Pacto Internacional de Derechos Sociales y Culturales, artículos 11 y 12.
《经济、社会、文化权利国际盟约》第十和十二条。
En el derecho guineo, la mujer tiene plena capacidad de derecho.
在几内亚法律中,妇女拥有完全权利能力。
Se centra en la necesidad de proteger los derechos de la mujer.
它着重强调必需保护妇女权利。
Esto nos ha permitido promover y proteger los derechos de nuestros niños.
这使我们能够更好地促进和保护我国儿童权利。
Establece que los nuevos miembros permanentes no ejercerán el derecho de veto.
它确定,新加入常任理事国不享有否决权。
Asimismo, sus disposiciones deberían ajustarse al derecho internacional humanitario y a la Carta.
此外,任何规定都应该符合国际人道主义法和《宪章》。
La construcción del muro de separación viola todos los derechos de los palestinos.
修建隔离墙侵害了巴勒斯坦人所有权利。
Esas leyes apuntan a proteger a nuestros niños y a promover sus derechos.
这些法律将保护我国儿童,促进他们权益。
La Sociedad está afiliada a la Federación Internacional del Derecho a la Vida.
协会与国际生命权利联合会有联系。
La Asamblea General es el principal órgano encargado de codificar el derecho internacional.
大会在编撰国际法方面发挥核心作用。
Los hijos, tanto varones como niñas, tienen también los mismos derechos a heredar.
此外,子女也享有同等继承权。
Subraya la importancia de considerar el informe de la Comisión de Derecho Internacional.
他强调审议国际法委员会报告重要性。
La mujer, en el plano legal, tiene los mismos derechos que el hombre.
妇女在法律面前享有与男子相同权利。
Cada Estados soberano tiene el derecho de decidir con quién desea o no comerciar.
每个主权国家都有权决定它将与或不与谁贸易。
Quiero subrayar que los desplazados internos están protegidos en virtud del derecho internacional humanitario.
我希望强调,境内流离失所者受国际人道主义法保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。