Un gobierno constitucional protege derechos constitucionales.
法政府保护公民法权利。
Un gobierno constitucional protege derechos constitucionales.
法政府保护公民法权利。
Es un país de monarquía constitucional.
这个国家的政体是君主立制。
También podría haber interpuesto un recurso constitucional.
另外一个补救办法是提出法诉。
No existía una jerarquía entre las disposiciones constitucionales.
各项法规定没有等级之分。
Las disposiciones constitucionales y legales abordan la cuestión convenientemente.
《法》条款和各种相关法律充分涵盖了这个问题。
El bloqueo viola los derechos constitucionales del pueblo norteamericano.
封锁也侵犯了美国人民的法权利。
Una jurisprudencia constitucional abundante elabora el conjunto de estas protecciones.
有充足的法案例法来说明所有这些保护形式。
En virtud de su Constitución tiene rango de disposición constitucional.
这具有《波斯尼亚和黑塞哥维那法》规定的法条款的效力。
Sin embargo, las disposiciones constitucionales proclamadas siguen teniendo fundamentalmente carácter retórico.
然而,法的明文规定基本上还仅是停留书面而已。
A pesar de la garantía constitucional, su aplicación sigue siendo limitada.
虽然有《法》保证,却仍未得到实施。
El autor no presentó recurso de amparo ante el Tribunal Constitucional.
3 提交人没有向法法院提出要求保护法权利的请。
Gracias a esos esfuerzos, el proceso constitucional y político podrá avanzar.
这些努力将使推进法和政治进程成为可能。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律面前人人平等是几内亚的一项法原则。
Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.
其他一些法律体系在法中默示承认向法官诉的权利。
Las leyes promulgadas en el Pakistán no pueden infringir estas disposiciones constitucionales.
巴基斯坦颁布的任何法律均得违背这些《法》条款。
A la mayor brevedad se debe iniciar un diálogo político y constitucional.
必须毫延迟地开始政治和政对话。
El Estado Parte debería revisar las disposiciones constitucionales incompatibles con el Pacto.
缔约国应当对与《公约》一致的法条款进行审查。
Este hecho es un paso importante hacia la restauración del orden constitucional.
这标志着在恢复政秩序方面迈出了重要的一步。
Las enmiendas finales del texto constitucional sólo se terminaron el 12 de octubre.
法最后修正案一直到10月12日才最后完成。
En diciembre de 2003 se habían presentado propuestas de reforma constitucional para Gibraltar.
圣赫勒拿岛拟订了一份法草案,正在进行广泛的协商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。