A continuación, el Comité examinará sus procedimientos operacionales.
随后委员将审议其运程序。
A continuación, el Comité examinará sus procedimientos operacionales.
随后委员将审议其运程序。
Tomar medidas operacionales concretas para mejorar las comunicaciones.
采取具体可行步骤改善意见交流。
El OOPS se enfrenta a numerosas dificultades operacionales.
近东救济工程处在工中面对数不清困难。
Existen algunas directrices operacionales que debemos tener presente aquí.
在此,我们必须铭记一些行准则。
También pueden ser menos seguros y fiables en condiciones operacionales.
它们也有可能在操方面相对较不安全可靠。
La mezcla de voluntad política y eficacia operacional logró buenos resultados.
这种政治意愿和有效行结合导致了成功结果。
Las instituciones financieras internacionales deberían hacer gala de cierta flexibilidad operacional.
各国际金融机构应当表现出一些运灵活性。
Los gastos operacionales de las aeronaves han seguido una pauta similar.
这些飞机业务费用有发生变化。
Estas cartas son autorizaciones internas de gastos para proyectos administrativos y operacionales.
这些指令书是关于行政和业务项目开支内部授权书。
Asistir a las dependencias operacionales para perfilar las especificaciones de sus proyectos.
支持每个业务单位确定项目所需资源。
El ejército podía utilizar esta información para adoptar decisiones de carácter operacional.
军方可能利用这一情报出行决定。
Por intermedio de Interpol Burundi coopera en el intercambio de información operacional.
布隆迪通过刑警组织,开展行情报交流合。
El tema 57 del programa se titula “Actividades operacionales para el desarrollo”.
议程项目57题为“发展方面业务活”。
La financiación del sistema operacional de las Naciones Unidas sigue atravesando dificultades.
联合国业务系统资金仍然面临困难。
La Junta opina que el seguimiento centralizado podría mejorarse en diversas esferas operacionales.
审计委员认为,可改善几个业务领域集中监督情。
La falta de recursos seguía constituyendo una limitación operacional para los procedimientos especiales.
资源不足仍是特别程序开展业务活制约因素。
Los permisos operacionales deben definir los tipos de desechos que deben normalmente excluirse.
应在业许可中具体规定哪些废物类型一般应排除在外。
Sin embargo, la tarea no es sencilla y plantea problemas conceptuales y operacionales.
但是,任务并不是那么简单,并且也不是有任何概念和业上挑战。
Debería mantenerse el equilibrio entre la labor analítica y operacional de la UNCTAD.
应在贸发议分析工和业务活之间继续采取一种平衡方法。
Timor-Leste ha seguido relativamente tranquilo y estable, pero el entorno operacional sigue siendo frágil.
东帝汶局势仍然相对平静和稳定,但是行环境仍然脆弱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。