En otros lugares del Oriente Medio, o bien se intensifican las tensiones existentes o bien se gestan peligrosamente nuevas tensiones.
在中东其它地方,紧张局势不是在升级,就是在危险地酝酿之中。
En otros lugares del Oriente Medio, o bien se intensifican las tensiones existentes o bien se gestan peligrosamente nuevas tensiones.
在中东其它地方,紧张局势不是在升级,就是在危险地酝酿之中。
Ese cultivo, que proporciona sustento a una gran parte de la población del Chad, se ve peligrosamente amenazado por las prácticas proteccionistas de los países desarrollados.
该一作物是乍得大多数人口的生计来源,但达国家的保护主义做法给它造成严重威胁。
Entretanto, la crisis económica y social sigue peligrosamente activa, mientras que las expectativas de la población respecto de los dividendos de la paz han aumentado después de las elecciones.
与此同时,经济社会危机仍然严峻,十分危险,而在选举之后,人平红利的期望更高了。
El resultado del referéndum, que demostró que el Iraq está peligrosamente dividido en líneas sectarias, ha subrayado la importancia de que las comunidades del Iraq sigan aproximándose entre sí.
全投票的结果揭示伊拉克派别分裂严重,这表明伊拉克各派必须继续相互接触。
Debe ser el afán de un equilibrio mundial y no el peso financiero constitutivo de la Organización el que determine el rumbo a seguir desde las Naciones Unidas, porque de lo contrario será el poder del dinero sobre el poder de la justicia y el derecho de los pueblos el que peligrosamente irá vaciando la noble misión asignada a las Naciones Unidas.
改革必须是实现世界平衡的愿望,而不是在本组织内造成财政影响力,以此决定联合国将遵循的方向;否则,金钱的权力将战胜正义的权力各国人的权利,从而妨碍履行联合国的崇高使命。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。