El azote del Holodomor sigue siendo un profundo trauma psicológico para nuestro pueblo.
Holodomor仍然我国人民一个很深
理创伤。
El azote del Holodomor sigue siendo un profundo trauma psicológico para nuestro pueblo.
Holodomor仍然我国人民一个很深
理创伤。
La publicación de listas —especialmente de grupos— evidentemente tiene un importante efecto político y psicológico.
制定名单,尤其团体名单,明显有重要
政治和
理影响。
Los años de inseguridad y violencia crónicas han tenido profundas repercusiones psicológicas en la población.
多年不安全和暴力已对人口造
深刻
理影响。
Los problemas psicológicos, medioambientales y socioeconómicos creados por el tsunami tendrán consecuencias de largo plazo.
它造理、环境和社
经济影响将
。
Esa reconciliación superaría las diferencias de una vez por todas, incluidas las que tienen origen psicológico.
这种和解将能够彻底解决各国存在分歧,包括原有
理分歧。
La rehabilitación ha de incluir la atención médica y psicológica, así como servicios jurídicos y sociales.
康复应当包括医疗和理护理以及法律和社
服务。
Muchas de ellas sufrieron trastornos emocionales y psicológicos que les impidieron seguir llevando una vida normal.
其中许多人精神和理失常,再也不能过正常生活。
Los niños, que muestran graves signos de perturbación psicológica, son los más afectados por el conflicto.
在冲突中最受影响儿童,他们看起来非常痛苦。
También han reconocido la relación causal que existe entre los factores psicológicos y los factores sociales.
人们也已认识到理因素与社
因素之间
因果关系。
Tercero, actualmente la seguridad física y psicológica de pueblos y naciones peligra más que nunca antes.
第三,各国人民和各国安全和安全感比以往任何时候受到更大
威胁。
Las limitaciones lingüísticas y el aislamiento impuesto hacen que se resignen al trato emocional y psicológicamente degradante.
语言限制和强制隔离致使他们遭受有辱人格情感和精神待遇。
El apoyo integral, como lo entendemos, incluye alimentos y vivienda, además de respaldo psicológico, social y educativo.
按照我们理解,整体支助包括食物与住所,加上
理、社
与教育支持。
Las víctimas del desplazamiento, las condiciones económicas y sociales insatisfactorias y el trauma psicológico son mayormente mujeres.
失去家园,艰难经济和社
条件以及
灵
创伤影响着绝大多数
妇女。
Además, millones de personas están sufriendo traumas físicos y psicológicos inimaginables que tardarán mucho tiempo en curarse.
此外,数百万人遭受难以想象、需要很
时间愈合
身
创伤。
Dice que el programa se dedicará a personas con enfermedades cardiovasculares, asma, úlceras, colitis y trastornos psicológicos.
科威特表示,该计划将着重于患有血管病、哮喘、溃疡、大肠炎以及
理异常者。
Es evidente que para que las elecciones tengan éxito el pueblo debe estar psicológicamente preparado a participar.
很明显,为了功举行选举,人们需要做好参加选举
理准备。
Las víctimas de la violencia sexual parecen tener solamente acceso muy limitado a servicios médicos y asesoramiento psicológico.
性暴力受害者能够获得医疗设施
帮助和咨询非常有限。
En numerosos casos estas escuelas fueron también escenario de abusos físicos, sexuales y psicológicos contra los estudiantes indígenas.
在许多情况下,这些学校为了对土著学生身
和性虐待
场所。
Nuestro pueblo ha sido secuestrado y condenado a vivir en campamentos improvisados, en traumáticas condiciones físicas y psicológicas.
厄立特里亚人民了人质,在临时难民营中艰苦度日,身
都受到折磨。
A ese respecto, el Gobierno presta asistencia financiera y material y apoyo psicológico y moral a las víctimas.
在这方面,政府为受害者提供了物质和财政援助,以及理和精神上
援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。