Posteriormente se encargó una consultoría para recopilar estadísticas de mayor rigor científico.
其后,我们委托顾问进行研究,以科学式统。
Posteriormente se encargó una consultoría para recopilar estadísticas de mayor rigor científico.
其后,我们委托顾问进行研究,以科学式统。
Primero, es importante recopilar estadísticas y datos desglosados sobre problemas concernientes a los jóvenes.
首先,必须整编有青年人问题的详细统字和。
De la información recopilada también se deduce una pauta persistente de violaciones y violencia sexual.
信息还指出了普遍发生的强奸和性暴力行为。
También hay una Organización del Censo Agropecuario que recopila datos estadísticos sobre diversos aspectos de la agricultura.
还有农业人口普查组织负责收集与农业面有的统。
Se recomendó que los países hicieran todo lo posible por recopilar datos al nivel más detallado posible.
建议国应努力在编纂时做到尽可能详细。
El Ministerio de Justicia de Polonia recopiló datos sobre la discriminación en el empleo desglosados por sexo.
波兰司法部收集了就业中的社会性别歧视。
La secretaría recopilará y clasificará esas comunicaciones en un documento oficial que se examinará en el CRIC 5.
秘书处将在一份正式文件中对这些材料进行汇编和分类,供审评委第五届会议审议。
La secretaría recibió 33 respuestas y está recopilando y resumiendo la información para que la analice el GCE.
秘书处收到了33份答复,正在编辑和汇总信息,供专家咨询小组分析。
El Departamento Administrativo Nacional de Estadística de Colombia recopiló y analizó datos sobre las migraciones y los desplazamientos.
哥伦比亚国家统管理局收集并分析了于移徙和流离失所面的。
Belice, España y la República Unida de Tanzanía señalaron que recopilaban información sobre la violencia contra la mujer.
伯利兹、西班牙和坦桑尼亚联合共和国表示收集了妇女遭受暴力的。
Ahora, la labor para impulsar esta iniciativa se centrará en desarrollar las metodologías apropiadas para recopilar la información pertinente.
现在推进这项主动行动的工作重点,是制定适当的工作法,用以收集这面的资料。
El Comité recopila los datos de órganos gubernamentales y de organizaciones no gubernamentales con incumbencia en los diversos sectores.
报告的起草人包括政府司法、立法和行政机构的官员,比如教育部、劳动部和中央法院。
Los resultados de cada seminario se recopilaron y se presentaron al CRIC 3 para que los examinaran las Partes.
每研讨会的成果已经汇编并提交审评委第三届会议,供缔约审议。
La calidad de la base de datos recopilada a partir del proceso de los inventarios no ha dejado de mejorar.
从清单进程中汇编的库的质量稳步提高。
Por último, el Instituto de Economía para el Desarrollo (IED) recopila los datos que le interesan para cumplir su mandato.
另外,巴基斯坦发展经济学研究所(PIDE)也收集与其职权范围相的。
En Zimbabwe, la Oficina Central de Estadística ha decidido recopilar datos desagregados por sexo sobre la violencia en el hogar.
津巴布韦中央统处同意收集按性别分类的家庭暴力。
México comunicó que se está preparando un estudio que recopila los fallos de los tribunales federales y administrativos sobre cuestiones ambientales.
墨西哥报告说,目前正在编写一份汇集联邦法院和行政法庭于环境事务裁决的研究报告。
La secretaría de la UNCTAD realiza un estudio anual para recopilar estadísticas sobre las transacciones electrónicas en los países en desarrollo.
贸发会议秘书处发起了一项年度收集工作,以编纂发展中国家的电子商务统。
Algunas ONG ya recopilan datos sobre la violencia contra la mujer, en particular sobre crímenes tales como el homicidio por honor.
有些非政府组织的确在收集有对妇女暴力的,尤其是于所谓“荣誉杀人”之类的案件统。
Los participantes insistieron en la necesidad de aumentar la capacidad para recopilar datos sobre la vigilancia y la evaluación de la sequía.
在监测和评估干旱面,会议强调需要建设种能力,改进收集工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。