Por lo general, las mujeres que viven con el VIH tienen casi tres veces más probabilidades de ser víctimas de un episodio de violencia cometido por su pareja que las mujeres seronegativas.
来说,感染艾滋妇女遭受其伴侣暴力行动可能性相当于艾滋抗体阴性妇女几乎3倍。
血清反应阴性
Es helper cop yrightPor lo general, las mujeres que viven con el VIH tienen casi tres veces más probabilidades de ser víctimas de un episodio de violencia cometido por su pareja que las mujeres seronegativas.
来说,感染艾滋妇女遭受其伴侣暴力行动可能性相当于艾滋抗体阴性妇女几乎3倍。
Varios estudios llevados a cabo en África y América Latina muestran que los hombres se sometían a la prueba del VIH como medida de salud preventiva o para cerciorarse de que ellos y su pareja eran seronegativos antes de iniciar una relación.
在非洲和拉丁美洲研究显示,男子把化验作为一项健康预防措施,者确认他们和/其伴侣艾滋抗体阴性者,然后再建立关系。
De igual modo, un estudio llevado a cabo en la India concluyó que "en las parejas serodiscordantes en que el hombre es seronegativo, la mujer corre más riesgo de sufrir rechazo y aislamiento por parte de su cónyuge y la familia de éste que si es seropositivo".
印度一项研究得出类似结论,“在血清反应阴阳性不同配偶中,男子阴性时,与阳性情况相比较,妇女更有可能受到配偶和婆家排斥和孤立”。
Un estudio de las "parejas discordantes" realizado en Uganda mostró que cuando un miembro de la pareja estaba infectado por el VIH y el otro no, las mujeres sanas tendían a permanecer con sus maridos o compañeros y a apoyarlos, mientras que con frecuencia las mujeres seropositivas eran víctimas de violencia o abandono por parte de sus parejas seronegativas.
对乌干达“血清反应阴阳性不同配偶”进行研究显示,当一方感染艾滋而另一方未感染时,健康妇女倾向于留下来支助她们伴侣,而感染艾滋妇女通常受到她们艾滋抗体阴性伴侣暴力侵害遗弃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。