Las dos principales transmisoras privadas no tienen programación en idiomas minoritarios.
两大私营广播公有少数族裔语言节目。
Las dos principales transmisoras privadas no tienen programación en idiomas minoritarios.
两大私营广播公有少数族裔语言节目。
La señal de 121,5 MHz emana de un transmisor de baja potencia para facilitar los procedimientos de autodirección final.
5兆赫信号产生于低功率射机,最后自导引程序提供便利。
Se prevé la instalación de transmisores en otras siete localidades y próximamente se difundirán programas en idiomas locales.
已计划在另外七个地方射台,近期即可开始用当地语言广播。
De lo contrario, ello podría dar lugar a una situación de secreto bancario de facto en el Estado transmisor.
否则,结果可能就是事实上的银行保密。
Estas dos funciones colocan al PNUD en una posición ventajosa como transmisor neutro de conocimientos y proveedor de apoyo técnico.
这两项作用使开计划署具备相对优势以担任中立的知识中间人和技术支助的提供者。
El Estado transmisor puede no exigir a estas personas extranjeras que obtengan un NIF o asignarles uno en el propio Estado.
提供国可能不要求外国人领取纳税人识别号码或向提供国的这类收入支付者提供纳税人识别号码。
Por consiguiente, en esta situación de facto el Estado transmisor puede atender a la solicitud de intercambio de información del Estado receptor.
因此,在这种情况下,提供国能够满足接收国的信息交流请求。
¿Puede afirmar válidamente el Estado transmisor que realiza un intercambio efectivo de información si permite la existencia de este secreto bancario de facto?
提供国若是允许这种事实上的银行保密,那它还能令人信服地声称自己进行的是有效的信息交流吗?
La aplicación del control vectorial selectivo (insectos transmisores) debe responder a la estratificación epidemiológica del país en zonas de alto, moderado y bajo riesgo.
应当在本国的高危、中危、低危区进行选择性病媒检验(传播疾病昆虫)以便把流行病分类。
De igual manera es necesario reconocer el papel de los ancianos y guías espirituales como poseedores y transmisores de los conocimientos tradicionales a las nuevas generaciones.
也必须确认老人和精神领袖作传统知识拥有者和向年轻一代传播传统知识的人所起的作用。
Si el Estado transmisor tiene que intercambiar automáticamente información con el Estado receptor, los pagadores de ingresos en el primer Estado deberán comunicar automáticamente la información pertinente a dicho Estado.
如果提供国要与接收国自动交换信息,提供国的所得支付者必须自动向提供国报告相关信息。
Al utilizar este método del intermediario extranjero, los pagadores de ingresos en el Estado transmisor no disponen de ningún detalle pertinente acerca de las personas extranjeras que invierten en dicho Estado.
利用这种“外国中介”办法,提供国的收入支付者就有关于在提供国投资的外国人的任何资料。
La misma se refiere a unos empleados de una diputación provincial que, mientras desempeñaban los servicios propios de su empleo ordinario, permanecían en expectativa de llamada a través de un radio transmisor.
该裁决针对的是某省级单位的一些职员,这些职员从事份内正常工作的同时,还通过对讲机的方式处于待命状态。
En cooperación con el Sistema Internacional de Satélites de Búsqueda y Salvamento (COSPAS-SARSAT), la OACI trabaja en asuntos relacionados con el acarreo en aeronaves de transmisores de localización de siniestros basados en GPS.
民航组织正在与国际搜索和救援卫星系统合作,努力解决与航空器搭载全球定位系统应急定位送器有关的问题。
En virtud de la citada enmienda se había ampliado el sistema de prevención respecto del blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo para incluir a los Centros cambiarios y los transmisores de dinero.
这些修正案扩大了防止洗钱和恐怖主义提供资金的系统,将货币兑换中心和汇款机构纳入该系统。
Si el Estado transmisor no recibe en general esta información de los pagadores de ingresos con un método de comunicación automática, no podrá intercambiar automáticamente información con las otras partes en los tratados fiscales.
如果提供国一般有通过自动报告的方式从所得支付者那里得到信息,提供国一般就无法与税收条约的伙伴自动交换信息。
La OACI sigue manteniendo una estrecha coordinación con el Sistema Internacional de Satélites de Búsqueda y Salvamento (COSPAS-SARSAT) en los asuntos relacionados con la instalación en aeronaves de transmisores de localización de siniestros (ELT).
民航组织继续就与航空器运载应急定位射机有关的事项同国际卫星搜索救援系统(卫星搜索救援系统)密切协调。
El SSAS, de 406 MHz, se compone de dos elementos: un transmisor que inicia la alerta y una serie de métodos de distribución de los mensajes de alerta en el segmento terrestre de COSPAS-SARSAT.
赫的船舶全警报系统有两项内容:一是启动船舶全警报系统的射器,一是在COSPAS-SARSAT地面部分分配船舶全警报系统警报电文的方法。
Si el Estado transmisor no aplica ningún impuesto a esta renta, podrá eximir del requisito de información automática a los pagos a personas extranjeras de los pagadores de ingresos que se encuentran en su territorio.
如果提供国对这类收入不征税,对本国的支付者支付给外国人的款项就可能不要求自动报告。
El Comisionado Interino de Medios de Información ha otorgado licencias a 111 estaciones transmisoras, de las cuales, 72 hacen transmisiones en albanés, 33 en serbio, 3 en bosnio, 2 en turco, 1 en gorani y ninguna en romaní.
媒体委员会临时主任向111个广播电台放了执照(阿尔巴尼亚语72个,塞尔维亚语33个,波斯尼亚语3个,土耳其语2个,戈拉语1个,罗姆语电台无一得到执照)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。