Usamos distintas variedades de maquinaria agrícola.
我们使用着各种类型的农业机械。
Usamos distintas variedades de maquinaria agrícola.
我们使用着各种类型的农业机械。
Nos sirvieron toda una variedad de frutas.
他们给我们拿来了各色各样的水果。
Esos proyectos abarcan una gran variedad de esferas.
这些项目涉及的领域非常广泛。
Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.
在这一问题上的意见分歧很容易就能看得出来。
La variedad en la alimentación es la clave de una buena salud.
食物的多样是身体健康的关键。
Estos ejemplos ilustran la variedad de los temas abarcados por las iniciativas.
这些事例展现了主动行动涵盖的主题范围。
En las comunicaciones nacionales iniciales se notificaron una gran variedad de medidas.
初次国家信息通报中报告了许多不同的措施。
Por último, los delitos económicos y financieros comprenden una amplia variedad de infracciones.
最后,经济和金融犯罪包括各种犯罪。
Disponemos de una gran variedad de medidas de seguridad para nuestros recursos nucleares y estratégicos.
我们为我国核子资产和战略资产制订了广泛的安全措施。
Ambas redes proporcionan gran variedad de productos y servicios de información sobre el medio ambiente.
这两个网络提供范围广泛的环境信息产品和服务。
Los océanos se caracterizan por una variedad excepcional de ecosistemas con estructuras y funciones complejas.
海洋的特点是生态系统范围广大,结构和功能杂多样。
Para los consumidores, los costos significan precios más elevados y menor variedad.
对消费者而言,付出的代价是较高的价格和选择的品种较少。
Se podría señalar la gran variedad de contenidos, formas, autores y destinatarios de esos actos.
委员们注意到,各个行为在形式、内容、行为者和行为对象方面有着极大的差别。
Los medios por los que lo hacen abarcan una amplia variedad de actividades lícitas e ilícitas.
他们这样做所采取的方式中包括各种法和非法活动。
La Ley permite que los usuarios de los servicios presenten cargos en una amplia variedad de casos.
该法令使客户可以对各种问题进行申诉。
Por ejemplo, los consumidores se han habituado a una variedad de frutas, verduras y flores frescas tropicales.
例如,消费者已经习惯于各类新鲜热带水果、蔬菜和花卉。
Ambas utilizan una amplia variedad de técnicas para efectuar envíos de armas a Somalia y eludir el embargo.
这两个集团使用的手段形形色色,成功地突破武器禁运,将武器运送到索马里。
Existían grupos de "mercenarios indígenas flotantes" que seguían ofreciendo sus servicios para una variedad de causas.
“流动的本地雇佣军”兵员库继续为各种原因提供其服务。
Las disposiciones del Convenio, no obstante, no definen el significado de "variedades" o de "esencialmente biológicas".
但《欧洲专利权公约》的规定并未对“种类”或“基本上是生物的”的意义作出决定。
Desgraciadamente, la directiva no ofrece una definición clara y factible de lo que constituye una "variedad".
但指令并未对“品种”作出明确可行的定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。