Por ello, el conflicto no tenía dimensiones étnicas.
因此,冲突并不存在族裔原因。
人种的,种族(上)的
欧 路 软 件Por ello, el conflicto no tenía dimensiones étnicas.
因此,冲突并不存在族裔原因。
Siria se distingue por su armoniosa diversidad étnica.
叙其多民族睦团结而著称。
Hay violencia en el hogar en todos los grupos étnicos.
所有民族都有家庭力发生。
Otras denominaciones son banca paralela, operaciones bancarias subrepticias y banca étnica.
其他名称包括平行银行业、地下银行业少数民族银行业。
Las condiciones de la educación de las minorías étnicas han mejorado considerablemente.
少数民族地区的教育有了显著改善。
También se debatieron otros factores, como la doble nacionalidad y los vínculos étnicos.
此外还讨论了双重国籍民族联系等因素。
Históricamente existen zonas tribales que han recibido el nombre de algunos grupos étnicos.
由于历史原因,有些部落区一些族群命名。
Entre 2002 y 2003 había 1.545 internados de todos los niveles para minorías étnicas.
2003学年,共有1 545个针对少数民族的各级寄宿学校。
Las instituciones públicas no se deben sin embargo fundar en criterios étnicos o religiosos.
但是,公共机构不应当族裔或宗教标准为基础。
El fenómeno del terrorismo no está asociado con determinada religión, cultura o grupo étnico.
恐怖主义现象与任何宗教、文化或民族无关。
Por último, pregunta qué porcentaje representan los romaníes del total de la población étnica.
最后,她问道,罗姆人占少数民族的比例是多少。
Otros afirmaron que habían escapado ante la amenaza de violencia y discriminación por motivos étnicos.
还有些人说,他们逃离是因为受到族裔力歧视的威胁。
Desde entonces, la dirección ha nombrado nuevos mandos intermedios, teniendo debidamente presente el equilibrio étnico.
然后,领导人任命了一个新的中级管理层,适当注意族裔平衡。
El nuevo parlamento tendrá un equilibrio étnico, como ocurre hoy en el Gobierno del Afganistán.
新议会将与目前阿富汗政府一样保持多族裔平衡。
También existe un proyecto para incluir una pregunta sobre “identidad étnica” en ese mismo documento.
此外还计划将“族裔身份”问题载入同一份文件。
Conviene señalar, sin embargo, que en algunos casos la religión y la pertenencia étnica coinciden.
但是,应当指出,在有些情况下,宗教族裔性是一致的。
Se aplica una política explícita de compensaciones para asistir a los estudiantes de minorías étnicas.
一项具体的补偿政策已到位帮助少数民族学生。
No obstante, esas zonas están pobladas por diversos grupos étnicos, algunos de un tamaño considerable.
然而,这些地区其实包括许多族群,有些还颇具规模。
Los objetivos de desarrollo del Milenio no tratan explícitamente la pobreza estructurada siguiendo lineamientos étnicos.
千年发展目标没有明显涉及因种族而造成的贫穷问题。
El problema de Burundi es político pero con características étnicas, lo que complica su solución.
布隆迪的问题是政治问题,但具有种族特征,这使得解决办法变得比较复杂。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。