Mi bisabuelo era mestizo, hijo de un gallego y de una indígena.
我的曾祖父是加利西亚和土著人混血儿。
Mi bisabuelo era mestizo, hijo de un gallego y de una indígena.
我的曾祖父是加利西亚和土著人混血儿。
Se otorga prioridad a la selección alumnos indígenas, negros, mestizos y discapacitados.
要优先考虑土著、黑人、棕色人种或残疾学生。
Somos un pueblo mestizo que habla portugués en América del Sur
我们是在南美洲会说葡萄牙语的印欧混血人种。
Además de los maya, otros pueblos tribales de esas comunidades son los criollos (africanos) y los mestizos.
同马雅人,些社区内的其它受确认的部落民族为克里奥尔人(非洲裔)和梅斯蒂索人。
Mestizo es quien nace de padre y madre de distinta raza, de un blanco y una indígena o una blanca y un indígeno.
美斯蒂索人是不同种族父母所生的孩子,双亲中有方是白人,方是美洲土著人。
La iniciativa se lleva a cabo gracias a la colaboración del Departamento del Patrimonio Canadiense y tres organizaciones nacionales de aborígenes y afiliadas: la Asamblea de las Primeras Naciones, el Inuit Tapiriit Kanatami y el Consejo Nacional de los Mestizos.
通过加拿大遗产部和三个全国性土著组织及其分支机构的协同努力,土著语言倡议得以实施。 三个组织是:原住民大会,因努伊特Tapiriit Kanatami和梅蒂斯人全国理事会。
En Saskatchewan, el Departamento de Relaciones con las Primeras Naciones y las Poblaciones Mestizas, de reciente creación, trabaja en colaboración con las Primeras Naciones y las poblaciones mestizas sobre cuestiones como la educación y la participación en la economía, así como sobre asuntos relacionados con las tierras y los recursos.
在萨斯喀彻温省,新成立的原住民和梅蒂斯人关系部与原住民和梅蒂斯人就包括教育和与经济及土地和资源等问题开展合作。
El HRSDC, que es el principal departamento en la ejecución de la Estrategia, colabora concertadamente con cinco organizaciones aborígenes nacionales - la Asamblea de las Primeras Naciones, la Inuit Tapiriit Kanatami (antes denominada Inuit Tapirisat del Canadá), el Consejo Nacional de los Mestizos, el Congreso de Pueblos Aborígenes y la Asociación de Mujeres Nativas del Canadá.
该战略的领导部门加拿大人力资源和技术发展部与5个全国性土著组织建立了伙伴关系,5个机构分别是:原住民大会、因努伊特Tapiriit Kanatami(以前被称为加拿大因努伊特Tapiriit)、梅蒂斯人全国理事会、土著人民大会和加拿大土著妇女协会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。