1.Se recibieron promesas de contribución para actividades en Albania y en los países andinos.
已收到了针对阿尔巴尼亚安第斯各国活动的认捐。
2.En América Latina, la Corporación Andina de Fomento (CAF) es un singular ejemplo de cooperación Sur-Sur.
拉丁洲,安第斯开发公司是一个独特的合作成功范例。
3.Se examinó la implantación del programa EMPRETEC en algunos países andinos, del Caribe y del Oriente Medio.
前正探讨某些安第斯、加勒比中东国家安装经营技术方案。
4.Las actividades relacionadas con la energía rural y renovable se reforzarán, especialmente en los países del grupo andino.
将加强有关农村可再生能源活动,特别是安第斯集团国家。
5.En la región andina, sigue revistiendo gran importancia la continuación del apoyo a planes de medios de vida sostenibles.
安第斯区域,继续支持可持续的生计方案仍然极为重要。
6.La Comunidad Andina ha adoptado un Programa de Acción y establecido proyectos y prioridades de lucha contra los estupefacientes.
安第斯共同体已经通过了《行动纲领》并且建立了反麻醉药品优先事。
7.Por cuarto año consecutivo en los países andinos se ha registrado una disminución en el cultivo del arbusto de la adormidera.
安第斯国家的古柯树种植已连续四年下降。
8.La Comunidad Andina, creada hace casi 36 años, es el proceso de integración más antiguo e institucionalizado en América del Sur.
大约36年前创立的安第斯共同体是最老最体制化的一体化进程。
9.El Gobierno busca la integración Sur-Sur y el desarrollo de complementariedades con los países del Caribe, América Central y la Comunidad Andina.
该国政府力求实现一体化以及发展与加勒比、中洲安第斯共同体国家的互补性。
10.La Comunidad Andina y la Unión Europea también han establecido un importante mecanismo de cooperación intrarregional en la lucha contra las drogas.
安第斯共同体欧洲联盟还建立了重要的区域内打击毒品犯罪合作机制。
11.En la Comunidad Andina se están armonizando algunas normas relativas a los servicios de transporte, los servicios financieros y los servicios de telecomunicaciones.
安第斯共同体前正协调统一关于运输金融以及电信服务的某些法规。
12.El movimiento de personas físicas (MPF) puede servir de ejemplo de acuerdos comerciales regionales Norte-Norte (ANZERTA), Sur-Sur (CARICOM, Comunidad Andina) y Norte-Sur (TLCAN).
13.Asimismo, quiero expresar las condolencias de la Comunidad Andina a la delegación del Principado de Mónaco por el fallecimiento del Príncipe Rainiero III.
我还要就兰尼埃三世亲王逝世向摩纳哥公国代表团表示安第斯共同体的慰问。
14.Varios oradores se refirieron a la reducción sostenida del cultivo ilícito de arbusto de coca y adormidera en la subregión andina y Asia sudoriental.
有些发言者提到了安第斯分区域东亚古柯树罂粟非法种植持续减少的现象。
15.Los países de la región andina de América Latina han manifestado cierto reconocimiento positivo de los recursos genéticos en cuanto propiedad de los pueblos indígenas.
拉丁洲安第斯地区各国已表示它们对遗传资源作为土著民族的财产予以肯定。
16.A pesar de las crisis económicas, esos esfuerzos habían continuado dentro del Grupo Andino, la Comunidad del Caribe y el Mercado Común del Sur (MERCOSUR).
尽管发生了经济危机,但这些努力安第斯集团、加勒比共同体方共同市场内继续进行。
17.Por consiguiente, la Comunidad Andina propugna una mayor cooperación internacional mediante el establecimiento de mecanismos bilaterales y multilaterales que refuercen la respuesta a esos retos.
因此,安第斯共同体提倡进一步开展国际合作,通过建立双边多边机制加强对此类挑战的回应。
18.La ONUDD siguió concentrando la asistencia en proporcionar planes de medios de vida sostenibles a antiguos cultivadores de coca y de adormidera en la región andina.
毒品犯罪问题办事处继续将援助的重点放为安第斯地区原古柯叶罂粟种植者提供维持生计的计划。
19.Los miembros de la Comunidad Andina son los únicos países del mundo que han alcanzado resultados en la lucha contra el problema mundial de la droga.
安第斯共同体成员国是世界上惟一打击毒品问题上取得成效的国家。
20.Mientras tanto, se preparó el marco legal para la cooperación, y se creó la empresa multinacional andina Andesat, que incluye a 44 compañías radicadas en la región.