万灵丹
1.Las Naciones Unidas no son una panacea ni un remedio universal.
联合国不是万灵丹,也不包治百病。
2.El factor de la intención conduce a la individualización de las situaciones y evita imponer soluciones uniformes para todos los casos.
意图因素有利于考虑个别情况,强加“万灵丹”式的解决办法。
3.Primero, no existe ninguna fórmula mágica, ninguna política única que funcione y que se pueda trasladar a otros países como práctica adecuada.
首先是没有任万灵丹,没有任一个“发生效用”的政作为“良好作法”输出到其他国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false