Escríbelo en plural porque el texto se refiere a varios.
用复数形式,因文章里说是不只一个。
no sólo
西 语 助 手Escríbelo en plural porque el texto se refiere a varios.
用复数形式,因文章里说是不只一个。
Evidentemente no existe un modelo único pues hay grandes diferencias entre los países.
模式显然不只一个,各国情况大不相同。
Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.
但厄立特里衅活动并不只局限于宣战。
Además, la reunión extraordinaria no debería necesariamente limitarse a medio día.
此外,特别会议不需要只限于半天时间。
No debemos limitar nuestra atención simplemente al tema de la pesca de arrastre.
我们不应当只把重点放在底拖网捕捞问题上。
El mundo es un libro, y aquellos que no viajan leen sólo una página.
世界是本书,不旅游人只看了一页。
Más de una delegación mencionó la importante función que desempeñaba el sistema de coordinadores residentes en el país.
不只一个代表团提到周期协调员制度在该国发挥重要作用。
México no exporta armas, ya que no produce sino las armas necesarias para el mantenimiento de su seguridad.
墨西哥不出口武,只生产维护本国安全所需武。
El transporte internacional de mercancías se realiza cada vez más a menudo de puerta a puerta y comprende más de un modo de transporte.
越来越多国际货物运输是门到门运输,涉及运输方式不只一种。
Se indicó además que el Sr. Rahim compareció más de una vez ante la Junta Federal de Revisión del Tribunal Supremo del Pakistán.
另据报道,Rahim先生不只一次地在巴基斯坦最高法院联邦审议委员会出庭。
Debemos concentrarnos no sólo en el mantenimiento y la consolidación de la paz, sino también en la prevención y la solución de los conflictos.
我们不应该只注重维持与建设和平,还应该注重预防与解决冲突。
Sin embargo, la crisis de la deuda imponía un alto costo a la economía interna y no sólo por la larga duración del período de recesión.
但债务危机给国内经济带来成本是高昂,而且不只表长衰退期。
Las leyes sobre mercenarios no sólo deberían ser punitivas sino también intentar colmar las lagunas con respecto a la forma en que los mercenarios adquieren armas.
关于雇佣军法律不应当只了惩处,而且也应当力图弥补有关雇佣军取得武方面漏洞。
Insistir exclusivamente en la no proliferación y a la vez alejarse de las garantías de no utilización de las armas nucleares es esconderse de la realidad.
只坚持不扩散而不作出不使用核武保证,是回避实。
Pienso que podría ser útil que añadiéramos un par de cuestiones a fin de poder tener quizás más de una perspectiva sobre algunos de estos temas importantes.
我想,如果我补充一、两点可能会有助益,以便我们在一些重要问题上不只看到一面。
Por consiguiente, la creación de cadenas de suministro puede no sólo beneficiar a las filiales extranjeras sino también aumentar la capacidad de producción y exportación de los países receptores.
因此,开发供应链不只可以有利于外国子公司而且可以加强东道国生产和出口能力。
Las políticas de empleo de jóvenes no sólo se limitan a las políticas activas del mercado de trabajo sino que se extienden a las políticas sociales, educacionales, fiscales, empresariales y regionales.
青年就业政策不只限于积极劳动力市场政策,而应该延伸到社会、教育、税收、企业和区域政策。
Suprimir la cláusula que figura en la primera y segunda líneas del párrafo 2) “y tiene más de un establecimiento” así como las palabras entre corchetes que siguen permitirá obviar el problema.
删去第(2)款第一行中“并且拥有不只一个营业地”一语并删去其后方括号中文字将改正这一问题。
Con referencia al abuso sexual, se sabe que no sucede ya solo con niños de familias desamparadas, sino también con niños de familias que no están tan económicamente debilitadas como las primeras.
据了解,性虐待不只发生在贫困家庭儿童身上,经济条件好于前者家庭中儿童也受到性虐待。
En ese sentido, el Japón desea señalar que las “Directrices y criterios” no deberían reflejar únicamente el elemento de locales libres de pago de alquiler, sino también el apoyo general de un gobierno anfitrión.
在此方面,日本需要指出是,“方针和精神”不应该只反映免收租金地方因素,还应该考虑东道国政府整体支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。