Las aguas jurisdiccionales de China son inviolables.
中国领海
容侵犯。
no permitir; no dejar
Las aguas jurisdiccionales de China son inviolables.
中国领海
容侵犯。
La claridad de sus intenciones no dejaba lugar a dudas.
他意图一清二楚
容怀疑。
Ese es un asunto que no admite espera.
那是一个容缓
问题。
El mérito de su esfuerzo es innegable.
他努力价值是
容忽视
。
Es urgente solucionar el hambre en el mundo.
解决世界上饥饿问题已
容缓。
Es preciso adoptar urgentemente varias medidas que se describen a continuación.
必容缓地采取下述措施。
Le gusta mucho el picante ,pero su precaria salud no le permite comerlo.
他很喜欢吃辣,但是他虚弱身体又
容许他吃辣。
No podemos hacer caso omiso de las amenazas a la seguridad marítima.
海安
面临
危险
容忽视。
El desarrollo es una tarea urgente que no se puede aplazar.
发展是一项容缓
紧迫任务。
Considero que este es un hecho indiscutible.
我想这是一个容争辩
。
Se trata de un axioma irrefutable e indiscutible.
这是容置疑、
可辩驳
公理。
El Consejo no aceptará ningún cuestionamiento de estos objetivos.
安理会容许任何人置疑这些目标。
Ningún Estado Parte debería poder denunciar el Tratado ni retirarse de él.
任何缔约国均容许废除或退出该条约。
Repoblar el entorno es urgente.
绿化环境容缓。
Toda reserva contraria a esos dos conceptos no estaba permitida.
违反这两个概念任何保留都是
容许
。
El orador considera asimismo innecesario especificar los artículos que no pueden ser objeto de excepciones.
他还认为并无必要具体说明哪些条款是容减损
。
Contrariamente a las predicciones del Relator Especial, su eficacia es innegable.
与特别报告员揣测相反,安
墙
有效性是
容置疑
。
Fue un juicio histórico e imparcial. Esto es irreversible e impugnable.
这是历史审判,这一审判
正义性质是
可动摇,
容挑战
。
No obstante, con esfuerzos nacionales e internacionales eficaces, no cabe duda de que podrán superarse.
但容置疑,通过有效
国家和国际努力,这些困难是可以克服
。
La igualdad de los derechos de hombres y mujeres es una cuestión que no admite controversia.
男女权利平等是容争议
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。