临时
temporal; provisional; momentáne
1.Las respuestas provisionales podrán incluir una decisión provisional de importación.
时回复可包括关于进口的时决。
2.Me pide que le ayude a buscar un trabajo temporal.
她请求我帮她找一份时工作。
3.Tras atestiguar ante el juez, fue puesto en libertad provisional.
他在法官面前作证了之后被时释放了。
4.Aunque es un trabajo temporal, las condiciones laborales son buenas.
尽管这是一份时的工作,但是工作条件很好。
5.Las Instituciones Provisionales saben que se necesitan esfuerzos adicionales.
时机构明白需要进一步努力。
6.En la decisión y sus anexos se establecen los arreglos provisionales.
决附件陈了时。
7.Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.
时记录一般不应单独发更正。
8.Se invita a la reunión a que examine y apruebe el programa provisional.
请会议审议和通过时议程。
9.De los 44, 22 han sido puestos en libertad provisional.
被告中有22人已时获释。
10.Se presentará para su aprobación el programa provisional del período de sesiones.
将请履行机构通过时议程。
11.Medidas. Se invitará a la CP a aprobar el programa provisional.
将请缔约方会议通过时议程。
12.La nueva Ley no se aplica a los temporeros procedentes de una agencia.
该项新法令不适用于时机构员工。
13.El programa provisional de la reunión figura en la sección I.
会议时议程见以上第一节。
14.Las autoridades provisionales de Kosovo deben acelerar la aplicación de la política de las normas.
科索沃时当局必须加快执行标准政策。
15.En el informe provisional se incluyó el esbozo preliminar del estudio.
这份时报告包括研究的初步纲要。
16.Esta determinación provisional de la admisibilidad quedó sujeta a confirmación por parte del Grupo.
这种资格的时确有待小组认可。
17.Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.
而且,已在决点提供时减免。
18.Programa provisional del tercer período de sesiones de la Conferencia de las Partes.
缔约方会议第三届会议时议程。
19.Programa provisional del cuarto período de sesiones de la Conferencia de las Partes.
缔约方会议第四届会议时议程。
20.Dos acusados en espera de fallo también han sido puestos en libertad provisional.
两名正在等待判决的被告也被时释放。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false