1.Las detenciones arbitrarias son frecuentes y los tribunales inferiores son sensibles a las presiones del Ejecutivo.
任意逮捕之举司空见惯,而且人们认为低级法院易遭到行政方的压力。
2.Se han delegado responsabilidades importantes a funcionarios auxiliares o funcionarios sin experiencia, a menudo sin proporcionarles apoyo ni orientación suficientes.
低级、缺乏经验的工人员肩负重大责任,但却往往得不到充的支持和指导。
3.El Tribunal sigue sentando las bases jurídicas y logísticas para la remisión de causas de nivel bajo y medio a las jurisdicciones nacionales.
法庭继续为低级和中级案件的起诉工移交给国家管辖机构奠定了进一步的法律和后勤基础。
4.Un elemento importante de esta estrategia es la remisión de casos referentes a acusados de rango medio o inferior a las jurisdicciones nacionales competentes.
这种的关键内容,是有关中级和低级被告的案件移交给国家司法机关。
5.Como parte de su estrategia de conclusión, el Tribunal ha comenzado a remitir a esa Sala casos relativos a acusados de rango medio y bajo.
为《完成工》的组成部,法庭已开及中低级被告的案件移交给该庭。
6.Agradecemos el hecho de que los Tribunales hayan trabajado para conseguir el traslado de acusados con un grado de responsabilidad medio o bajo a tribunales nacionales.
我们赞赏两个法庭争取把受到指控的中低级人员移交给国内法院。
7.No basta con que las entidades del sistema cuenten con unos pocos especialistas en justicia de género de categoría media o baja dentro de sus plantillas.
联合国各实体现在有一些性别公正问题的中级或低级专家工人员,但这并不够。
8.En primer lugar, hemos seguido con nuestra política de solicitar la remisión a las jurisdicciones locales de las causas referentes a autores de rango medio e inferior.
首先,我们继续坚持执行把中级和低级罪犯的案件移交国家司法机构的政策。
9.Aunque la Sala permitirá el traspaso de los casos de menor rango a jurisdicciones nacionales, será necesario trabajar más para cerciorarse de que se haga de manera oportuna.
尽管庭允许把低级诉讼的案件移交给国家司法机构,需要出更多的努力来确保它们的及时完成。
10.El gas que ha atravesado el tubo se bombea a la etapa siguiente, mientras que el que permanece en él se devuelve a las etapas inferiores para su reciclado.
已通过膜管的气体随后被泵送到下一级,而留在膜管中的气体则返回到较低级进行再循环。
11.Las reformas del sector público también pueden generar presiones a la baja en los salarios y las condiciones de trabajo, y tienen particular repercusión en el personal de categoría inferior5.
公营部门的改革也能造成不利于工资和工条件的压力,这些改革特别影响到低级别的职员。
12.Partimos de la premisa de que uno de los componentes más importantes del proceso es la remisión de las causas de inculpados de rango medio y bajo a los tribunales nacionales.
我们是从下面的前提出发的,即该进程最重要的组成部之一就是中、低级被告人的案件移交国内法院。
13.Como ha manifestado reiteradamente mi delegación, el traslado de causas relativas a acusados de rango medio y bajo a las jurisdicciones nacionales es un componente esencial de la estrategia de conclusión.
正如我国代表团一再指出,把有关中级和低级被告的案子移交国内法院受理,是《完成工》必要的一部。
14.Se observó asimismo que había que distinguir entre la invalidez de la norma inferior de resultas de la presencia del jus cogens y la inaplicabilidad de la norma inferior de resultas del Artículo 103.
15.Un ejemplo de nuestra política es nuestro proyecto elaborado conjuntamente con los Estados Unidos sobre transporte seguro de combustible altamente enriquecido del reactor BN-350 y reprocesamiento del mismo en material nuclear empobrecido.
16.Creemos que ese proyecto, junto con las prácticas nacionales de Kazajstán en el empobrecimiento de uranio altamente enriquecido puede resultar útil como modelo para elaborar proyectos de esa clase en otros países.
17.La descentralización se refuerza cuando viene impulsada por la demanda de los niveles inferiores y se logra mediante un proceso basado en un debate público y un proceso inclusivo de formulación de políticas.
18.Por lo tanto, también nosotros pedimos a los demás Estados Miembros que acepten el traslado de los casos pendientes de rango más bajo a sus respectivas jurisdicciones nacionales a fin de proceder a juicio.
因此,我们像其他人一样呼吁其他会员国接受把剩余的较低级案件移交其各自的国家司法机构进行起诉。
19.El Tribunal ha seguido remitiendo casos relacionados con acusados de nivel intermedio e inferior a los tribunales nacionales de la ex Yugoslavia con arreglo a la regla 11 bis de las Reglas de Procedimiento y Prueba.
国际法庭继续按照《规则》第11条之二及中低级别的被告的案件转交给国家法庭。
20.La tercera cuestión a la que me referiré se relaciona con la remisión de las causas relativas a acusados de rango medio o inferior a jurisdicciones nacionales competentes de conformidad con la regla 11 bis del Reglamento del Tribunal.