使成为
1.Aspiramos a convertir nuestro país en una potencia socialista.
我们希望使我国成社会主义强国。
2.Tras sus éxitos de ventas se convirtió en un escritor muy nombrado.
作品畅销使他成名很有名作。
3.Convertir los artículos de regalo en una nueva fuente rentable de crecimiento.
使礼品成有利可图另个增长来源。
4.El largo y pernicioso conflicto no puede dejarse simplemente para que lo juzgue la historia.
无法轻而易举地挥别这长期恶性冲突,使之成历史。
5.Gracias al amplio apoyo de este órgano, lo hemos hecho realidad.
在本组织广泛支持下,我们已经使之成现实。
6.Lo que lucha es hacer posible la recuperación del plástico desechado.
他努力使回收废塑料成可能。
7.Este es un proceso que permite revitalizar la Asamblea General.
这进程将使振兴会成可能。
8.La transparencia sin responsabilidad pierde sentido y convierte la buena gobernanza en una burla.
没有问责制,透明度就毫无意义,并使善政成笑柄。
9.El diálogo se hace patente en las distintas esferas religiosas y culturales.
穆斯林和基督徒和睦相处意愿,使黎巴嫩成和谐共存榜样。
10.Rusia reafirma su compromiso a favor de un mundo libre de armas nucleares.
我们重申俄罗斯联邦决心使世界成个无核武器世界。
11.El escritor personifica en el protagonista el heroísmo revolucionario.
作使这个主人公成革命英雄主义象征。
12.Damos por sentado que contaremos con el apoyo de todos para hacer realidad esta iniciativa.
我们指望得到支持,以便使这项倡议成现实。
13.Centrémonos en el año venidero y convirtamos esas reformas en una realidad.
让我们在今后年里专心致志,使这些改革成现实。
14.Nigeria aplica políticas de integración de las personas de edad como agentes de desarrollo socioeconómico.
尼日利亚执行政策,使老年人成社会-经济发展代理人。
15.Diversos marcos de colaboración y un sistema de remuneración permitirán proporcionar servicios adicionales.
协调框架和报酬制度将使提供额外服务成可能。
16.Por consiguiente, no debemos escatimar esfuerzo alguno para hacer del nuevo órgano un instrumento poderoso.
因此,我们必须尽自己力量所能,使这个新机构成个强有力工具。
17.No temamos emprender la tarea de hacer del mundo un lugar más seguro para las generaciones futuras.
让我们无畏地承担起我们职责,使世界成子孙后代安居乐业地方。
18.Sin embargo, es preciso que se siga insistiendo en esa necesidad en todas las actividades de desarrollo.
但需要继续强调这重点,使其成所有发展活动共同焦点。
19.Damos las gracias a las Naciones Unidas, que se han esforzado tanto por hacer posibles esas elecciones.
我们感谢作出很努力使这些选举成可能联合国。
20.La alianza mundial comprende devolver las cuestiones de desarrollo al punto central de las negociaciones comerciales.
这种全球伙伴关系要求使发展问题重新成贸易谈判核心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false