No permitimos que la historia vuelva atrás.
我们决不允许历史向后倒退。
retroceder; volver atrás; recular
西 语 助 手No permitimos que la historia vuelva atrás.
我们决不允许历史向后倒退。
Sin embargo, la palabra avenencia no debería emplearse como sinónimo de retroceso.
然而,妥协不应该倒退同义词。
Ese revés trágico de su situación no debe permitirse.
这种局势严重倒退象绝不允许持续下去。
No se puede volver a la carrera armamentista del siglo XX.
绝不能倒退到20世纪备竞赛局面。
Lejos de lograr progresos generales, en demasiados lugares hemos retrocedido.
不但远远没有取得全面进展,而且我们在很多地方出倒退情况。
Evidentemente, hemos logrado avances en algunas esferas, pero quizá hayamos retrocedido en otras.
我们在一些方面明显取得进展,但在其他方面则出了倒退。
En este sentido, todo intento de distorsionar la historia retrasaría el objetivo de la reconciliación.
在这方面,篡改历史任何企图将使和解目标倒退。
Seguramente no necesitamos un desarrollo inverso.
显然,我们不需要倒退发展。
Eso sería un gran paso atrás y una posición jurídicamente insostenible.
这样做将一种严重倒退,而且在法律上不住脚。
Esos hechos suponen una regresión.
这种事态发展倒退行为。
Si no se presta la ayuda necesaria, se corre el riesgo de que el desarrollo retroceda varios años.
如无必要援助,这些地区发展可能倒退多年。
Como él señala, en el año transcurrido se han observado tanto adelantos como reveses para la comunidad internacional.
正如他所指出,过去一年对国际社会来说既有进步有倒退。
Ocurriría lo contrario si Timor-Leste diera marcha atrás por falta de asistencia en este momento crucial.
同样,如果东帝汶因为在此关键时刻缺乏援助而出倒退,那将联合国和国际社会过失。
Esto nos tranquiliza y nos convence de que, en lo tocante a estas cuestiones, no se dará marcha atrás.
这使我们感到宽慰并相信,在这些问题上,将不会出倒退。
Los desastres naturales causan enormes retrocesos, anulando los progresos obtenidos en materia de desarrollo en los países en desarrollo.
自然灾害造成了巨大倒退,抵消了发展中国家发展成果。
Es preciso evitar todo retroceso en los compromisos en favor de una aplicación global e integrada del Programa 21.
必须避免在有利于《21世纪议程》全面统筹执行承诺方面出任何倒退。
El terrorismo no sólo tiene efectos “inmediatos” sino también efectos duraderos, como pérdidas económicas y contratiempos para el desarrollo.
恐怖主义不仅产生“直接”影响,产生持久影响,如经济和发展倒退。
Tales incidentes podrían convertirse fácilmente en situaciones que pusieran en peligro la estabilidad militar e invirtieran el proceso de paz.
这类事件很容易不断升级,导致破坏事稳定、使和平进程倒退局面。
Además, el comentario añadía que “está claro que lo que lo único que desea Nicosia con esta regresión es perder tiempo”.
评论又说“显然,尼科西亚做出这种倒退,所想要只浪费时间”。
No hacerlo tendrá como resultado un mayor empobrecimiento de los más pobres y un retroceso para aquellos países que han registrado progresos.
不这样做可能会导致最贫穷国家更加贫穷、那些已经取得进展国家出倒退。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。