Estaba en el descenso hacia el río.
他处在河面的下坡。
Estaba en el descenso hacia el río.
他处在河面的下坡。
Nos inclinamos a aplazar el partido para mañana.
我们都于把比赛推迟到明天.
El artículo 3 tendería a mantener ese tratado en vigor.
第3于保持约有效。
Estas delegaciones preferían que se volviera al texto del Presidente.
些代表团于重新使用主席案文。
Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.
多边开发银行也于采用做法。
Estas delegaciones dijeron preferir la eliminación del párrafo 3.
些代表团表示更于删除第3款。
La demografía de la región apunta cada vez más en este sentido.
区域内的人口组成情况越来越于一点。
Por lo tanto, la tendencia a desalentar las reservas es contraproducente y preocupante.
因此阻碍保留意的会适得其反而且引发担忧。
Algunas de esas delegaciones se decantaron por la opción de declarar la aplicación del protocolo.
其中一些代表团于选择适用该议定书的办法。
Los agricultores son partidarios de dar una mayor prioridad a esta producción de energía renovable.
农民于较优先从事此类可再生能源的生产。
Al menos dos presentaciones escritas por los Estados Miembros optan por la segunda formulación.
会员国提交的书面材料中至少有两份于后者。
Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.
我们认为,对本组织的客观性原则有负面影响。
En tercer lugar, pruebas independientes tienden a corroborar las alegaciones de tortura.
第三,独立的证据也于证实申诉人确实遭到了酷刑。
En circunstancias normales, la Comisión preferiría un enfoque más general para todo el Departamento.
委员会通常赞成采用一更于在整个部开展的做法。
Parece que las delegaciones se inclinan a eliminar la palabra “importante” en la tercera línea.
看来各代表团在英文第二行删除“important”一字。
Me inclino por tren.
我乘火车。
Es un diario conservador.
是一份带有保守的日报。
La discriminación en razón de la orientación sexual debería estar explícitamente prohibida en la legislación polaca.
波兰法律应明文禁止基于性别的歧视。
Sin embargo, parece existir una tendencia en la CDI favorable a la elaboración de directrices generales.
不过,委员会中似乎更于拟订一般性准则。
Esas novedades reforzarán las capacidades bélicas y harán que los Estados tiendan más a recurrir a ellas.
些事态将加强从事战争的能力,并增加使用的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。