13.Sustituyendo los términos “presente”, en el párrafo introductorio, y “presentar”, en el apartado b), que pueden tener un significado específico en esas esferas de actividad, por “proporcione” y “proporcionar”, respectivamente, se evitará la consecuencia implícita de que los documentos electrónicos pueden presentarse como fundamento del pago cuando no lo autoricen así las condiciones de la carta de crédito o la garantía a primera demanda u otra obligación independiente.
将起始
分和(b)项中在这些实务领域中具有特定含义的的“提交”一词替换为“提供”,将避免在信用证或见索
付保函或其他独立保证没有授权的情况下,暗示可以提交电子凭证以支持付款。