1.Quiero estudiar en el exterior el año que viene.
我明年想出留学。
2.He salido al extranjero estas vacaciones.
这个假期我出了。
3.O bien planean emigrar, lo que consideran la única oportunidad de conseguir una vida mejor.
也有人计划出,认为这是改善生活的唯一机会。
4.La migración conlleva beneficios y costos para los países de origen y de acogida.
移徙对于输出和输都是利益和代价并存。
5.Asimismo, las remesas de los migrantes contribuyen significativamente a la economía de sus países de origen.
同样,移民的汇款对输出经济的贡献也是相当大的。
6.Muchos países desarrollados y varios países en desarrollo eran a la vez países exportadores e importadores de capital.
许多发达家和一些发展中家既是资本输出又是资本输。
7.El alto precio del petróleo se rige por el mercado y escapa al control de los países exportadores de energía.
油的高价是由市场控制,超乎油输出的控制之外。
8.El mejoramiento de esa capacidad beneficiaría tanto a los países que exportan petróleo como a los países que lo importan.
改善这项力对油输出和油输都有助益。
9.No se requiere el permiso oficial del cónyuge para que una mujer casada viaje dentro de Kazajstán o al exterior.
根据法律,已婚妇女在斯坦境内和出旅行不需经丈夫正式许可。
10.El Comité opina que no puede considerarse que ese pase sustituya satisfactoriamente a un pasaporte libio válido para viajar al extranjero.
委员会认为此一通行证不视为准许提交人出的有效利比亚护照的适当替代证件。
11.Se requerían también políticas de promoción específicas en los países de origen y en los países receptores, particularmente en los PMA.
资本输出和输,特别是最不发达家,需要采取具体的促进投资政策。
12.En vista de la demanda, la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEP) aumentó su cupo de producción en el segundo trimestre.
为了满足需求,油输出组织(欧佩)在第二季度增加其生产配额。
13.Asimismo, los países exportadores de armas deben asumir un mayor grado de responsabilidad en sus operaciones relativas a armas pequeñas y ligeras.
此外,武器输出应在小武器和轻武器贸易方面承担更大责任。
14.No obstante, los países exportadores encaran actualmente limitaciones de su capacidad de producción así como una reducción de la capacidad de refinado.
不过,油输出目前正面临油量限制和逐渐减少的炼油力。
15.Los permisos para salir de Gaza están sujetos a grandes restricciones y los varones entre 16 y 35 años tienen prohibido viajar.
在极严格的基础上发放从加沙出的许可,年龄介于16至35岁之间的男子不得旅行。
16.Es necesario reconocer la contribución significativa de las corrientes migratorias al desarrollo económico y social de los países de origen y destino.
必须承认,移徙无论对输出或是输来说,对经济和社会的发展所做的贡献都是相当大的。
17.Otra cuestión que se ha pasado por alto es la de las contribuciones de los países exportadores de petróleo a los países en desarrollo.
另一项遭忽视的议题是油输出向发展中家提供的捐款。
18.Según algunos informes aparecidos en los medios de difusión, algunas mujeres salieron del país y regresaron sin que se las castigara por sus acciones.
根据一些媒体的报道,一些人出,然后回,没有因自己的行为而受到惩罚。
19.La Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEP) y el Departamento Suizo de Desarrollo y Cooperación, por conducto del Mecanismo Mundial, financiaron esas actividades.
所涉活动得到了油输出组织和瑞士发展援助署通过全球机制提供的资助。
20.El Congreso Nacional está estudiando la posibilidad de conceder becas para estudiar en el extranjero a estudiantes indígenas que hayan concluido la enseñanza secundaria.