1.Los minoristas son distribuidores que venden a los consumidores finales.
零售是直接向最终用户销售的分销。
2.En esos casos, los distribuidores independientes suelen perder porque cuando adquieren la película para su distribución puede haber menguado la demanda.
在此情况下,独立分销经常遭受损失,因为当其租到放映影片时,需求已经下降。
3.Se trata ya sea de distribuidores en sentido amplio que abarcan una amplia gama de productos o mayoristas especializados en determinados productos.
他们可以是经营范围很广的各类的综合分销,也可以是只经营某一种的。
4.Numerosos distribuidores de los países en desarrollo aspiran a establecerse en el extranjero, pero las restricciones existentes en algunos países obstaculizan la exportación.
很多展中国家的分销热衷于建立海外办事处,但一些国家采取了不利于展中国家出口的限制措施。
5.No obstante, para que los pequeños distribuidores puedan sobrevivir aprovechando las mencionadas oportunidades es necesario que desarrollen sus facultades y su capacidad empresarial para mejorar su competitividad.
然而,对小规模分销而言,为了抓住上述机会以求生存,需要开技能和企业家精神,以提高竞争。
6.Si se dan las condiciones necesarias, la capacidad de oferta de los proveedores de los países en desarrollo también puede mejorar abriéndose a los distribuidores extranjeros.
如能够满足必要的条件,通过向外国分销开放市场,展中国家供应的供给能也能够得到提升。
7.En algunos casos, los distribuidores tienen la obligación de destinar un porcentaje de sus ingresos a un fondo que financia la producción y radiodifusión de programas nacionales.
在一些国家,分销有义务将部分收入缴纳给负责制作和传播本国节目的基金。
8.La mayoría de los distribuidores nacionales de productos de marca, como los vehículos, las prendas de vestir o los cosméticos, son agentes comisionistas de distribuidores o fabricantes extranjeros.
诸如汽车、服装和化妆牌产的大多数国内分销为外国分销或生产的代理经销。
9.Era necesario apoyar a los pequeños productores, pagar precios "correctos" y promover la asociación entre los productores de los países en desarrollo y los distribuidores de los productos básicos.
应当支持小生产者,支付“体面的”价格,并应促进展中国家和初级分销之间的伙伴关系。
10.Todos los negocios, ya se trate de fabricantes o de distribuidores, empresas de servicios o minoristas, necesitan capital de explotación para poder funcionar, crecer y competir con éxito en el mercado.
任何企业,不论是制造、分销、服务提供还是零售,为了经营、增长并成功地进行市场竞争,都要有周转资金。
11.Las TIC pueden ayudar a los proveedores turísticos locales a prescindir de terceros distribuidores, redirigiendo así las corrientes de valor hacia los países de destino y permitiendo aumentar los ingresos en divisas.
信通技术可以帮助当地旅游提供摆脱第三方分销的把持,从而引导价值流向目的地国家并提高外汇收入。
12.Dada la posición desfavorable de los proveedores de los países en desarrollo en lo que respecta al capital, las técnicas de gestión y el acceso a la tecnología, los distribuidores locales son poco competitivos.
由于展中国家国内供应在资本、管理技巧以及获得技术方面处于不利地位,当地分销在竞争中处境不利。
13.Entre los objetivos fundamentales del código figuraba el establecimiento de un sistema de prácticas común para los fabricantes de sustancias químicas, los importadores y distribuidores de equipo científico y los proveedores de instrumentos científicos del país.
主要目标包括为澳大利亚化学制造,科学设备出口和分销以及仪器供应制订共同的业务制度。
14.Otras investigaciones demostraron asimismo la probabilidad de que existiera un cártel de distribuidores que presuntamente estaba acaparando el producto, creando así una escasez artificial en el mercado, lo que daba lugar al aumento de los precios.
进一步调查还现可能存在分销卡特尔,据称,他们囤积水泥产,造成市场上的人为短缺,导致价格上涨。
15.La liberalización del comercio en el mercado de la distribución hace que el sector de la distribución asuma funciones esenciales en la comercialización, el diseño y la concepción de marcas, en detrimento del poder de los fabricantes.
16.La vinculación de las asociaciones de pequeños productores con grandes distribuidores, como las cadenas de supermercados, puede proporcionar un cauce eficaz y sostenible para obtener acceso a los mercados crecientes y a los conocimientos prácticos, la financiación y la tecnología.
17.Se prestará atención especial al establecimiento de las funciones de organismo principal, el aumento del nivel de contratación común en las Naciones Unidas y la contratación externa de suministros de productos no esenciales con otros organismos de las Naciones Unidas y determinados distribuidores.
18.Los pocos distribuidores extranjeros que actúan en el mercado han tenido una influencia positiva en el sector en lo que se refiere al fomento de la mejora de la calidad de los artículos facilitados por los proveedores locales, incluidos los de productos agrícolas.
19.Australia, el Canadá y la Unión Europea (UE), entre otros, no se limitan a alentar a los distribuidores de soportes grabados, de cine y televisión a invertir en la producción de productos audiovisuales, siendo que disponen de programas para promover la distribución de sus propios productos.
20.Primera fase: Consultar con las principales industrias y asociaciones: Los funcionarios gubernamentales deben reunirse con representantes de las industrias que probablemente posean grandes cantidades de productos, artículos o desechos consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos, y con antiguos fabricantes y distribuidores.