Se me atravesó un perro y no pude frenar el coche a tiempo.
有条狗从我前面穿过,我来及刹车。
delante; a la cabeza
欧 路 软 件版 权 所 有Se me atravesó un perro y no pude frenar el coche a tiempo.
有条狗从我前面穿过,我来及刹车。
¿Cuáles son los desafíos y el camino a seguir?
前面挑战和道路什么?
Sin embargo, queda un largo trecho por andar.
然而,前面路程依然很长。
En el registro de autores,se escribe el apellido y detrás, separado de una coma,el nombre.
在作者索引中,姓写在前面,名字写在后面,中间用逗号分开。
Ya he hablado antes de las desigualdades que caracterizan a nuestro mundo.
我前面谈到我们世界普遍等。
Todo esto ya se ha examinado en capítulos anteriores del presente informe.
本报告前面各章逐讨论了这些条款。
Hablé antes de un país pequeño, los Países Bajos, y de su historia.
我在前面谈到了小国荷兰及其历。
Como se señaló anteriormente, la situación de seguridad sigue siendo un problema importante.
正如前面已经指出,安全状况仍然项重要挑战。
La revitalización de la administración pública es, como se señaló anteriormente, un proceso complejo.
前面已经提出,振兴公共行政复杂过程。
Como dije antes, todas las sugerencias que se han hecho han sido buenas.
正如我前面指出,已经提出各项建议都很好。
Como dije, considero que el anterior proyecto de informe los combinaba a todos.
我说过,我认为前面报告稿包括了所有这些。
Esta opinión se refleja en el ya mencionado dictamen en el caso Kang c.
前面提到Kang诉大韩民国案裁决反映了这思路。
Ya se ha examinado el tema de las medidas jurídicas y de prevención y protección.
关于法律措施、预防措施和保护措施问题前面都讲了。
Queda por delante una fase difícil hasta que los Estados Miembros ultimen el concepto.
在会员国最后确定这概念时候,摆在前面将困难阶段。
El crimen tuvo lugar en Ain M'reise, Beirut, fuera del Hotel St Georges.
犯罪现场位于Ain M'reisa,在贝鲁特市St. Georges旅馆前面。
También fueron entregados los siete miembros de la tripulación del barco, cuyos nombres ya se han mencionado.
同时移交还有前面所述7名船员。
A este respecto la Relatora Especial mencionaría sobre todo los argumentos ya expuestos en este informe.
在这方面,特别报告员将主要谈到本报告前面论点。
Cuando emprendimos la reforma de la Organización sabíamos que nos esperaba un camino largo y difícil.
当我们致力于改革联合国时,我们知道前面道路艰苦漫长。
El camino que tenemos por delante ofrece grandes oportunidades e importantes desafíos para el pueblo iraquí.
前面道路既给伊拉克人民带来了重大机会,也提出了严峻挑战。
Además, la tasa general de reembolso de los gastos de apoyo está disminuyendo por las razones mencionadas anteriormente.
此外,由于前面所述原因,支助费用总体偿还率断下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。