Sigue estando fragmentado y no facilita la movilidad de los trabajadores.
仍然是零散,不能实现劳动力流动。
Sigue estando fragmentado y no facilita la movilidad de los trabajadores.
仍然是零散,不能实现劳动力流动。
El comercio internacional como promotor de desarrollo implica que el beneficio sea compartido por todos.
作为发展动力国际贸易,意味着各方应当均分利益。
El impulso que le mueve es el entusiasmo revolucionario.
革命热情是他动力.
El pueblo es la fuerza motriz que hace la historia mundial.
人民是创造世界历史动力。
A mayor nivel de escolaridad, mayor tasa de participación laboral.
教育水平越,进入劳动力市场比例就越。
Los trabajadores sin protección social representan actualmente la abrumadora mayoría de la fuerza de trabajo urbana.
城市劳动力绝大多数属于没有社会保障工作者。
¿Qué fuerzas impulsan a las empresas a contribuir al desarrollo económico?
促使公司为经济发展作贡献动力是什么?
Ya se ha dicho que la participación de la mujer en la fuerza laboral va en aumento.
前所述,妇女劳动力参与率正在增长。
El comercio internacional es un motor increíblemente potente del desarrollo sostenible.
国际贸易是实现可持续发展极为有力动力。
Esta reunión debería producir el ímpetu necesario para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
本次会议应为实现《千年发展目标》提供必要动力。
El crecimiento es el motor principal para impulsar el desarrollo.
经济增长是促进发展主要动力。
A falta de esa cláusula, el consorcio carece de incentivos para economizar.
由于没有列明这项条款,该企业集团也失去确保节约动力。
Los trabajadores que rechazan o abandonan empleos no remunerados no encuentran necesariamente empleos remunerados.
不仅是教育精英在劳动力市场正规部门寻求报酬工作,而只有中等教育程度人也希望找到这种好机会。
Un sistema de comercio abierto y equitativo es un motor potente del crecimiento económico.
开放和公平贸易体系是促进经济增长强大动力。
No se debe permitir que disminuyan el impulso y la euforia que la NEPAD ha generado.
决不能使新伙伴关系产生动力和兴采烈情绪渐渐消逝。
Muchos de ellos duran ya mucho tiempo y han entrado en una dinámica crónica.
许多这种冲突持续了很长时间,已经具备了一种能使自己一直延续下去动力。
Los dirigentes empresariales son conscientes de que el civismo empresarial ofrece ventajas económicas.
公司领导者意识到经济促动力在于树立良好企业公民意识。
Ha mejorado notablemente la calidad de la formación, para responder a las exigencias del mercado laboral.
培训质量有了显著改善,劳动力市场需求也因此得到了满足。
La situación de la fuerza laboral de la mujer depende fundamentalmente de las condiciones del sistema económico.
妇女劳动力所处情况将取决于,首先是经济系统中条件。
Por lo demás, tampoco era seguro que los Estados tuvieran el incentivo suficiente como para ratificar tal convención.
另外也不确定各国是否有足够动力批准这样一份公约。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。