Lituania está sujeta a las salvaguardias del OIEA y de la EURATOM.
受原子能机构和欧洲原子能共同体保障制度的制约。
energía atómica
Lituania está sujeta a las salvaguardias del OIEA y de la EURATOM.
受原子能机构和欧洲原子能共同体保障制度的制约。
Para lograr ese objetivo, es necesaria la supervisión del OIEA.
为此有原子能机构的监测。
Para lograr ese objetivo, es necesaria la supervisión del OIEA.
为此有原子能机构的监测。
Respaldamos encarecidamente el papel de verificación del OIEA.
我们坚决支持原子能机构的核查作用。
En la actualidad, el Organismo verifica el cumplimiento de los compromisos contraídos por ese país.
原子能机构现已核实,伊朗信守承诺。
Noruega apoya también los regímenes de verificación del OIEA.
威还支持原子能机构的核查制度。
El Organismo es incapaz de dar garantías acerca de esos Estados.
原子能机构不能为这些国家提供保证。
Por consiguiente, es preciso reforzar la función de verificación del OIEA.
因此,加强原子能机构的核查作用。
Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.
新加坡坚决支持原子能机构的技术合作活动。
Es preciso incrementar los recursos del OIEA para esas actividades.
原子能机构用于这些活动的资源加。
Hoy, se utiliza la energía atómica en la agricultura y la medicina.
今天,原子能已经广泛用于农业和医药。
Polonia apoya decididamente los usos de la energía nuclear con fines pacíficos.
波兰大力支持和平利用原子能。
El OIEA también continuará promoviendo un régimen mundial de seguridad nuclear.
原子能机构还将继续促进全球核安全制度。
Instamos a que el OIEA preste activa cooperación en esos ámbitos importantes.
我们希望原子能机构继续在这些重要领域合作。
El OIEA tiene que desempeñar una función importante en esa esfera.
原子能机构在此领域可以发挥关键的作用。
Se han incrementado los trabajos sobre proyectos del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA).
国际原子能机构项目的工作有了改进。
Jamaica, por su parte, se ha adherido plenamente al sistema de salvaguardias del OIEA.
牙买加本身已充分遵守原子能机构的保障制度。
Al OIEA le corresponde un papel fundamental en la lucha contra la proliferación nuclear.
原子能机构在打击核扩散方面发挥着中心作用。
Para alcanzar esos objetivos, es preciso fortalecer la función del OIEA.
为了实现这些目的,加强原子能机构的作用。
Compartimos la opinión de que el OIEA no es un organismo de investigación.
我们同意下述观点:原子能机构不是一个调查机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。