Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.
双议定公布条约.
ambas partes; las dos partes
Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.
双议定公布条约.
Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.
签约双达成协议。
Las dos partes firmaron un acuerdo de cooperación.
双签署了合作协议。
Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.
这两人表明了双见一致。
La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.
双船只最大区别在于船只结构。
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
这次会议宗旨是推动双合作。
Un juez no puede sentir preferencia por ninguna de las dos partes en litigio.
法能偏袒诉讼双中任何一。
Los cónyuges disponen de su bienes comunes de común acuerdo.
经双,婚姻双可以处置他们共财产。
Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.
在双下,他们离婚已经得到准许。
El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.
劳资双调解人促成了一份对于两都公平协议。
Los padres y las madres deberían ser tratados por igual.
父母双应受到平等对待。
Las dos partes saben desde hace mucho tiempo cuáles son sus obligaciones respectivas.
双早已知道其各自义务。
Sin embargo, hasta el momento ninguna de las partes ha tomado decisiones al respecto14.
但双尚未作出任何决定。
La comunidad internacional debe alentar a las dos partes a aceptarse mutuamente.
国际社会必须鼓励双互相接受。
Han muerto y han sufrido personas de ambos lados.
双都有人死亡和遭受痛苦。
Para ello ambas partes tendrán que hacer concesiones importantes.
这将需要双作出实质性让步。
Ambas partes deberían aplicar urgentemente el Plan Baker.
双应立即执行“贝克计划”。
Ambas partes se proponen entablar relaciones de cooperación en materia de agricultura y pesca.
双打算开展农业和渔业面合作。
Se contrae matrimonio de conformidad con el deseo de los futuros cónyuges.
缔结婚约须经未来夫妻双。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下70%利润由双平等分享。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。