Se ha reducido el área total de cultivos de coca por el tercer año consecutivo.
作物种植总面积已连续第三年减少。
cocaína
西 语 助 手Se ha reducido el área total de cultivos de coca por el tercer año consecutivo.
作物种植总面积已连续第三年减少。
Se informa del uso indebido de cocaína en todas las subregiones del continente.
据报告,该大陆所有分区域都有滥用现象。
En el Caribe, la cocaína crack, en particular, sigue causando preocupación.
在加勒比地区,快克仍然是关注的根源。
Algo más de 13 millones de personas consumen cocaína, y 15 millones consumen opiáceos, incluidos unos 9 millones que consumen heroína4.
300以上的人吸食,1,500人吸食阿片,其中包括吸食海洛的约900人。
Reconoce que la cocaína en ruta desde Colombia hacia Norteamérica causa estragos en los países de tránsito, asunto que su Oficina está investigando.
他承认,从哥伦比运往北美的给过境国造成了灾难,毒品犯罪问题办事处正在调查这一问题。
Las tendencias del uso indebido de la cocaína muestran una cierta estabilización en las principales regiones de consumo, América del Norte y América Latina.
在消费的主要区域,北美洲拉丁美洲,滥用趋势呈现稳定。
Las tendencias del uso indebido de drogas en la región indican que está en aumento el uso indebido de cocaína, pasta de coca y cocaína crack.
该区域的吸毒趋势表明,、古柯糊快克的滥用现象正在增加。
En Asia sudoriental y el Pacífico, la mayoría de los países notifican aumentos del uso indebido de todas las drogas principales a excepción de la cocaína, cuyo uso indebido es limitado.
在南、太平洋,大多数国家报告说除之外,所有主要毒品的吸毒现象都有增加,吸毒现象相对有限。
Las drogas como la marihuana y la cocaína se venden abiertamente en el mercado en el centro de Tubmanburg y se ha encontrado a ex combatientes que tratan de entrarlas de contrabando al campamento.
诸如大麻之类的毒品在土布曼堡市中心市场上公开出售,并且抓获了一些企图将毒品偷运入营地的前作战人员。
En una operación reciente se incautaron tres toneladas de marihuana y 400 kilogramos de cocaína y se detectaron 15 fincas y una planta procesadora de leche adquiridas mediante prácticas de blanqueo de dinero procedente del narcotráfico.
在最近的一次行动中,委内瑞拉没收了3吨的大麻400千克的,并且鉴别出由洗净的毒品资金所购买的15个种植园1个牛奶加工厂。
La ONUDD concede prioridad a la corriente en dirección contraria de precursores utilizados para transformar la pasta de coca en cloruro de cocaína y agradece al Gobierno de Venezuela las medidas que ha adoptado para poner coto al tráfico de cocaína procedente de Colombia y al de precursores con destino a este país.
毒品犯罪问题办事处将用于把古柯糊转化为盐酸的先质的逆流问题列为工作重点, 并感谢委内瑞拉政府为阻截运出哥伦比以及阻止先质输入哥伦比所做的工作。
Recientemente ha publicado un informe sobre la delincuencia y el desarrollo en África, que ofrece pruebas de que la cocaína colombiana y la heroína afgana son transbordadas por el continente para evitar la detección y muestra que África es también un objetivo de bandas delictivas que con frecuencia aprovechan las situaciones posteriores a conflictos, con lo que aumentan el riesgo de delincuencia tradicional y violencia urbana.
不久前,办事处公布了一份非洲犯罪发展问题报告,证实哥伦比出产的阿富汗出产的海洛经非洲大陆转运,以躲避检查,同时表明非洲也是经常利用冲突后局势从中渔利的犯罪团伙的目标,从而加剧了传统犯罪城市暴力的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。