12.La disposición pertinente en la causa era el artículo 18, división 1, parte II, de la Ley, que era una disposición más concreta en relación con las autoridades u órganos que tienen “facultades para otorgar, renovar, prorrogar, revocar o retirar una autorización o calificación necesaria o conveniente respecto de la práctica de una profesión, un oficio o una ocupación”.
《性别歧视法》第18条对“有权授予、更新、续展、吊销或撤销从事某
职业、贸易或工作所必需的或为从事某
职业、贸易或工作提供便利的某项授权或资格的”机关或机构作了更为具体的规定,是《性别歧视法》第二部分第1节至关重要的部分。