1.Incluso cuando no estoy dormida tengo pesadillas.
即使没有入睡,仍然有噩梦。
2.El régimen de Hitler dio lugar a lo nunca visto, incluso en la peor de las pesadillas.
希特勒政权创造了前所未闻的恶魔,哪怕在最可怕的噩梦中。
3.Se sentía constantemente tenso y nervioso y tenía dificultades para dormir, poco apetito, pérdida de memoria y pesadillas.
他到压力和紧张、难以入睡、食欲差、记忆衰退并做噩梦。
4.La pesadilla de la guerra y el sufrimiento y la muerte de millones hicieron que la humanidad se estremeciera.
战争的噩梦以及数百万人的痛苦和死亡使人类寒而栗。
5.La utilización de armas o materiales nucleares por los terroristas es obviamente una amenaza inaceptable: la peor de las pesadillas.
利用核武器或核材料进行恐怖主义显然是一个可接受的威胁:一个最严重的噩梦。
6.La percibida necesidad de contar con enemigos reales, o aun enemigos fabricados, como una herramienta de gestión de gobierno, de hecho ha transformado la pesadilla de un choque de civilizaciones de ser una construcción teórica a convertirse en una posibilidad real.
7.En este sentido, considero que es mi deber solemne, como ciudadano de un país que sufrió muchísimo durante la segunda guerra mundial, poner de relieve la necesidad de que quienes violaron la paz y nos precipitaron en una pesadilla mundial nos desagravien por ello.
8.Al haber padecido los horrores de la guerra durante decenios, el Chad conoce mejor que cualquier otro país la necesidad de vivir libre de la miseria a través del desarrollo social y económico que, a su vez, es un producto de la paz y la seguridad.