El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
挪威已经通过批准这项议定书。
congreso; parlamento; corte
El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
挪威已经通过批准这项议定书。
El Congreso todavía no ha ratificado el acuerdo por el que se establecería esa oficina.
设立这一办事处协定正在等待批准。
Se envió una carta al Congreso de los Estados Unidos en la que se manifestaba ese parecer.
一封大意如上信被送交到美。
Actualmente, el proyecto de ley ha sido sometido al examen de un comité mixto de especialistas del Parlamento.
本法案目前正由联合特设委员审议。
El Congreso de los Estados Unidos tiene el derecho de anular cualquier ley de la Asamblea Legislativa local.
美保留废除当地立法机构任何法令权利。
La legislación de lucha contra el terrorismo se encuentra actualmente en fase de tramitación ante el Congreso de Palau.
反恐怖主义立法目前正待帕审议。
Asimismo, los datos muestran que la brecha entre los países desarrollados y los países en desarrollo se va cerrando.
收集数据可我们得出结论,即妇女在地方政治中参与正在增加并越了妇女在一级家政治中参与百分比。
El Territorio ha recibido 10 millones de dólares en consignaciones especiales del Congreso de los Estados Unidos con estos fines.
领土已收到美为此1 000万美元特别批款。
Paradójicamente, mientras el Congreso puede enviar a los puertorriqueños al campo de batalla, los puertorriqueños no pueden enviar representantes al Congreso.
荒谬是,可以将波多黎各人送上战场,但波多黎各人却不能向派代表。
Tenemos ya una Comisión de Juventud y Deporte en nuestro Congreso de la República, que es el poder legislativo del país.
我们在秘鲁立法权力机构设立了青年问题委员。
A ese respecto, el Congreso promulgó también una ley que facilita el uso de los idiomas indígenas en las esferas oficiales.
在此方面,也出了促进在官方领域使用土著语言法律。
El Presidente ha presentado al Congreso varias propuestas de reforma de la ley sobre blanqueo de dinero para regular esta cuestión.
总统已向送出《洗钱法》拟议修正案,将可解决这个问题。
Resulta significativo que el porcentaje de concejalas es mayor en casi todos los países del mundo al porcentaje de mujeres parlamentarias.
值得指出,几乎全世界所有家妇女地方议员百分比都比妇女议员百分比高。
Uno de los primeros grupos de trabajo establecidos por el nuevo Parlamento estuvo encargado de redactar una nueva Ley contra la corrupción.
新一届确定首要工作之一就是编写一部新反腐败法。
La adición de miembros permanentes también tendría consecuencias indirectas importantes y adversas por medio de lo que se denomina el efecto de cascada.
增加常任理事通过所谓连串效应而产生重大、不利间接后果。
Toma nota con preocupación de los años que el proyecto de ley del Gobierno sobre hogares de guarda ha estado pendiente en el Parlamento.
委员关切地注意到该政府关于寄养照料法法案已在搁置多年。
Entre los argumentos del demandante está que una cuestión limítrofe debe quedar recogida en un tratado internacional, aprobado por el Congreso de la República.
申诉者辩论之一是,边界问题必须通过经批准际条约予以解决。
La Constitución de Samoa Americana sólo puede enmendarse o modificarse (previa aprobación del Secretario del Interior) mediante una ley del Congreso de los Estados Unidos.
只有美法案才可对(经内政部长核可)美属萨摩亚宪法作出修正或修改。
Bordallo, representante de Guam en el Congreso de los Estados Unidos, dijo que esa nueva ley suponía “un paso importante para el gobierno autónomo de Guam”6.
关岛派往美代表博尔达略女议员说,新法律“是朝向关岛自治重要一步。”
Por ello el Presidente Ricardo Lagos está personalmente empeñado en asegurar que nuestro Congreso Nacional prorrogue la permanencia de las fuerzas chilenas en el país caribeño.
因此,里卡多·拉戈斯总统亲自承诺确保我延长智利部队在这一加勒比家任期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。