1.Se enterró a los Ryddle en el cementerio de Pequeño Hangleton.
死者葬在小汉格林顿镇墓。
2.Un gran silencio envolvía el cementerio.
沉默笼罩着墓。
3.Los cipreses adornan los cementerios porque simbolizan la unión entre la tierra y el cielo.
意大利柏木通常用来装饰墓它象征着天与交点。
4.En toda la provincia se han profanado cementerios ortodoxos y en muchos casos éstos han sido destruidos.
该省各东正教墓受到了亵渎,有许多被捣毁。
5.También se informó al Experto independiente sobre los inquietantes incidentes de profanación de hasta 700 tumbas en el llamado "cementerio italiano" en Mogadishu.
独立专家并了解到在摩加迪沙所谓“意大利墓”有多达700个坟墓遭到破坏。
6.En un gesto de reconciliación altamente simbólico, el Presidente Yudhoyono terminó su visita colocando una corona de flores en el cementerio de Santa Cruz.
尤多约诺总统一项极具象征意义和解姿态是,在访问结束时,他向圣克鲁斯墓敬献了花圈。
7.Un aldeano de edad avanzada que había muerto el año anterior había sido enterrado en un nuevo cementerio situado en las afueras de la aldea.
一个年老村民去年过世,被掩埋在村子外围一个新建墓里。
8.La mayoría de las actividades de los retornados potenciales se reduce más o menos a las visitas a sus hogares demolidos o incinerados o a sus cementerios profanados.
潜在返回者多数活动只不过是去看看他们被破坏、烧掉住房和遭到亵渎墓。
9.Aunque sólo se dispone de datos parciales, al menos 14 municipalidades participaron en visitas a lugares de retorno, visitas de desplazados internos a cementerios, visitas de inspección o visitas de información.
10.19) El Comité observa con preocupación que incidentes de profanación de cementerios católicos y judíos y actos de antisemitismo no hayan sido siempre debidamente investigados y sus autores castigados (arts. 18, 20 y 27).
11.Los expertos forenses de la Comisión lograron verificar que algunos de los militares fueron enterrados en trincheras excavadas alrededor del campamento militar, y que todos los civiles fueron enterrados en tumbas colectivas en el cementerio del poblado.
委员会法医专家核实有一些军方人士被埋在军营周围壕沟中,全部平民都被埋在该镇墓多人坟坑中。
12.Los cementerios de Europa y los monumentos de conmemoración de la guerra en todas las ciudades y pueblos de mi país son testimonio de la pérdida de vidas humanas y de los sacrificios que ayudaron a salvar de la barbarie a Europa y al mundo.
欧洲许多墓和在我国每个城镇中战争纪念碑都证明了人损失和了帮助使欧洲和世界免遭野蛮行伤害而作出牺牲。
13.El antisemitismo racista, a pesar de tantos combates decisivos que se han librado contra él, lamentablemente resurge periódicamente; lo vemos en los infames atentados a sinagogas y en la profanación de cementerios, o también en especulaciones científicas o pseudo-científicas que relativizan o niegan lo ocurrido.
14.Hubo pocos incidentes que pusieran en entredicho esa percepción: dos casos de vandalismo contra mezquitas, un robo frustrado en la residencia de un sacerdote ortodoxo, tres casos de profanación de tumbas y cinco delitos relacionados con la circulación de las minorías (incluido un ataque a albaneses de Kosovo).