1.Es indispensable evitar las conclusiones sensacionalistas y exageradas.
避免耸人听闻、夸大结论至关重要。
2.Ningún organismo de las Naciones Unidas con representación en Myanmar ha verificado esa acusación exagerada.
在缅甸国机构至今仍然无法核实这项夸大不实指控。
3.Los azerbaiyanos fueron víctimas de una campaña de agresión moral.
亚美尼亚历史经过人篡改、夸大成悠久历史;对阿塞拜疆人加紧进行精神侵略运动。
4.En opinión del Grupo, la estimación de Kuwait, basada en una duración de cinco años para cada caso, está sobrevalorada.
小组认,科威特在每个病例需治疗五年时间基础上所估计夸大。
5.En un diálogo, las preguntas predominan sobre las respuestas, y no se insiste en silenciar al oponente resaltando sus deficiencias.
在对话中,提问比回答重要,不一定要通过夸大对方缺点而使对手缄默不言。
6.Asimismo, obtuvo pruebas de que la calificación de los incidentes como genocidio se basaba en cifras exageradas y sin corroborar respecto del número de personas asesinadas.
它也证实,将这些事件说成种族灭绝,所根据夸大了不确定被杀害者人数。
7.El Grupo observa que la baja tasa de resarcimiento es atribuible a la presencia de un elevado número de pérdidas no resarcibles y a la prevalencia de documentos irregulares aportados para justificar pérdidas aparentemente exageradas.
小组注意到,获赔率低存在许多不予赔偿损失和大量用以证明显然夸大损失不实文件。
8.Si bien las respuestas de los Estados Miembros no pueden considerarse unánimes, cabe añadir que entre las medidas y estrategias que con frecuencia aplican los países para alcanzar sus objetivos de revitalización figuran la promulgación de nuevas leyes y reglamentos (mencionada por el 73,7% de las respuestas), la gestión y capacitación del personal y los recursos humanos (68,4%), la reestructuración organizativa (65,8%), la adopción de medidas de lucha contra la corrupción (55,3%) y la utilización de las tecnologías de la información y las comunicaciones para prestar un servicio de calidad (55,3%).