2.El cuero del rinoceronte resiste las balas ordinarias.
一般的子弹打不透犀牛皮。
3.La bala chocó en la piedra y le hirió a él de rechazo .
子弹打在石头上,反弹过来把了.
4.La bala le atravesó una oreja.
子弹打穿了的一只耳朵.
5.Faltó el tiro.
子弹没有射中。
6.La pistola está descargada.
手枪里没有子弹。
7.Desafortunadamente, parece que después de 60 años se está borrando de nuestra memoria el bombardeo atómico de Hiroshima y Nagasaki.
令人遗憾的是,60年的时间似乎模糊了我们对广岛和长崎原子弹爆炸的记忆。
8.Otra bala alcanzó al neumático del automóvil, pero los sospechosos salieron huyendo en él hacia el asentamiento romaní donde vivía el Sr.
另一棵子弹击中了汽车一轮胎,但嫌犯乘坐该车逃离,抵达F先生居住的罗姆人居住区。
9.A la edad de 16 años, vio el destello enceguecedor de la bomba atómica en Hiroshima y miró la ciudad envuelta en llamas.
16岁时在广岛看到了原子弹刺眼的光亮并目睹了整城市被火焰吞没。
10.Unos 33.000 cartuchos de municiones pesadas y municiones sin detonar, así como 7 millones de cartuchos de armas pequeñas, se recogieron y destruyeron.
联利特派团还收缴和销毁重武器弹药和未爆弹药约33 000件以及700万发小武器子弹。
11.Aun cuando los sospechosos hubieran abierto fuego, el autor afirma que la respuesta de al menos 14 balas a una de los sospechosos fue desproporcionada.
3 提交人极力声称,即使嫌犯开了枪,但以至少14枚子弹回击嫌犯一枚子弹是过分的行为。
12.No se informó de que hubiera heridos, pero los autores del ataque hicieron al menos dos disparos que atravesaron una de las tiendas del campamento.
没有人员受的报导,但肇事者至少发了两发穿破营地帐篷的子弹。
13.La mayoría de las muertes ocurren en los campamentos de desplazados internos debido a las condiciones de vida de extrema pobreza que imperan en ellos.
使人们丧生的不仅仅是子弹,人是由于极端糟糕的生活条件而在国内流离失所者营地死去的。
14.Las pruebas forenses revelaron que la huella de bala en la puerta del almacén era de un calibre distinto del de las armas de la policía.
法医证据表明,仓库门上的一子弹弹痕与警方武器口径不同。
15.Mientras que los ex dirigentes rebeldes buscaban en su momento el poder mediante las balas, pueden ahora procurar el logro de sus aspiraciones legítimas mediante los votos.
尽管前叛乱领导人曾经谋求通过子弹掌权,们现在可以通过选票谋求实现其合法期望。
16.En la conmoción posterior al cataclismo de la bomba atómica, se reveló una verdad, a saber, que con cada adelanto tecnológico surgen peligros mayores y más terribles.
原子弹灾难的余震揭示了一可怕的真理:每一技术进步的出现,都会产生更、更可怕的危险。
17.Un parlamentario israelí supuestamente afirmó que Israel había arrojado bombas de neutrones que contenían material fisionable en la zona del Golán que separaba a Israel de Siria.
18.En total, el programa permitió recoger y destruir 340.378 armas pequeñas y ligeras, 1.165 toneladas de municiones y más de 49,6 millones de otros elementos, como cartuchos (balas).
19.El vehículo fue impactado por muchas balas y los pasajeros, que estaban recogiendo trastos en la zona, abandonaron el lugar de los hechos después de que cesaron los disparos.
车身被好几枚子弹击中,当时正在那里装运垃圾的乘客趁射击停止后赶快逃离现场。
20.Los supervivientes del bombardeo atómico (hibakusha) comparten su experiencia directa visitando escuelas y organizando visitas guiadas a monumentos y otros lugares de valor histórico que fueron afectados por el bombardeo atómico.