La esfinge custodiaba la entrada al templo.
狮身人面像护者庙宇的入口。
La esfinge custodiaba la entrada al templo.
狮身人面像护者庙宇的入口。
El custodio de la paz y la seguridad internacionales es el Consejo de Seguridad.
安全理是国际和平与安全的护者。
Estas mercancías están bajo la custodia directa del capitán o comandante del buque o aeronave.
这种货物是特别放在船主/主管人的直接护之下。
Durante demasiado tiempo los Estados se reservaron celosamente la prerrogativa de hacer la guerra.
长期以来,国家一直努力护着建立和平的特权。
Lia está a cargo de personal de Inmigración y de Aduanas, pero los mismos oficiales también patrullan Odramachaku.
Lia由移民和海关署护,不过同样的官员也在Odramachaku巡逻。
En las reformas se debe irradiar el espíritu humanitario común con el cual cada persona será el guardián de su hermano.
改革必须放射出共同人性的精神,其中每个人都是其兄弟的护人。
Quiero dar las gracias al Consejo de Seguridad, que es el guardián de la paz y la seguridad en el mundo, por adoptar esta honorable postura.
我感谢安全理为世界和平与安全的护者出这一光荣的抉择。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。