2.Los equipos de auditoría visitaron Erbil, Basora, Ninewah y Babil.
审计小组访问了埃尔比勒、拉、尼尼微和比勒。
3.Una presencia sólida de las Naciones Unidas en Basora y Erbil ayudaría a ese fin.
合国在拉和埃尔比勒的强有力存在将有利于实现这一目标。
4.Serán alojamientos temporales hasta que se construyan instalaciones más definitivas en otro edificio de la isla del Palacio de Basora.
在拉宫岛的另一处建筑物建造的长期住宿设施完工前,打算先在此暂住。
5.Los primeros contingentes aportados a la entidad separada por Georgia y Rumania han sido desplegados en Bagdad y Basora, respectivamente.
独立实体的首批特遣部队来自格鲁吉亚和罗马尼亚,已经分别部格达和拉。
6.En Basora y Erbil se han desplegado pequeños destacamentos de enlace de las Naciones Unidas, y continúa la construcción de oficinas regionales.
在继续修建地区办事处的同时,在拉和埃尔比勒部了小规模的合国络分遣队。
7.Se ha establecido una presencia de la UNAMI en Basora y Erbil a través de los destacamentos de enlace de las Naciones Unidas.
助团已通过在拉和埃尔比勒的合国络分遣队进行了派驻。
8.Se están renovando los locales de Basora con objeto de completar la construcción a mediados de noviembre y de ocuparlos plenamente a finales de diciembre.
目前正在整修拉住地,打算在11月中旬完工,12月下旬实现完全入住。
9.Ya hemos abierto oficinas de enlace en Erbil y en Basora, antes del posible despliegue de una cantidad inicial de personal humanitario y de desarrollo.
在可能派驻第一批人道主义和发展事务工作人员之前,我们已经在埃尔比勒和拉开设了络处。
10.La remodelación del recinto de la Isla del Palacio de Basora ha comenzado, y ya se ha terminado la zona de viviendas para la unidad de guardia.
随着警卫股的宿舍的峻工,翻修拉宫岛建筑物的工作已经开始。
11.Por otra parte, consideramos que cabe esperar que se requieran oficinas en Basora y Erbil para apoyar a los iraquíes en la siguiente etapa de la transición política.
此外,我们预料驻拉和埃尔比勒办事处将有必要在政治过渡的下一阶段支持拉克人。
12.La fuerza multinacional ha proporcionado alojamiento reforzado para un equipo de seis personas, junto con oficinas e instalaciones con sistemas de “soporte vital” en el Palacio de Basora.
多国部队为六人小队提供了加固住宿房舍,以及拉宫的办公设备和全面的“生命维持”设施。
13.La plantilla propuesta comprende 126 nuevos puestos (19 oficiales nacionales y 107 a nivel local), de los cuales 89 corresponden a las nuevas oficinas en Basora y Erbil.
14.Acojo con beneplácito el despliegue a Basora y Erbil de equipos de destacamentos de enlace de las Naciones Unidas y aguardo con interés el despliegue de personal adicional sustantivo.
我欢迎在拉和埃尔比勒部合国络分遣队,并且期待着部额外的实质性工作人员。
15.Con el establecimiento de dos destacamentos de enlace en Basora y Erbil, la Misión continúa operando en tres países con oficinas en cinco lugares, incluidos Bagdad, Ammán y Kuwait.
16.Por otra parte, tropas rumanas están desplegadas actualmente en Basora y están preparadas para proporcionar seguridad a los funcionarios de las Naciones Unidas a partir de su llegada este verano.
此外,罗马尼亚部队目前正部在拉,并且准备在合国官员今年夏天一抵达后就为其提供安全。
17.Actualmente las negociaciones relativas a un acuerdo bilateral similar con el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte sobre servicios de apoyo logístico en Basora se encuentran en su etapa final.
18.La Comisión Consultiva observa que el Secretario General se propone reforzar la presencia de la Misión en Bagdad y también destacar a funcionarios y personal de seguridad fuera de Bagdad, a Basora y Erbil.
咨询委员会注意,秘书长打算增加派驻格达的助团人员,并在格达之外部保安工作人员拉和埃尔比勒。
19.Las próximas misiones de evaluación de las necesidades efectuarán también visitas a Basora y Erbil para evaluar las necesidades y capacidades regionales a fin de reforzar a la Comisión en los planos provincial y subprovincial.
20.Dada la importancia de los medios aéreos de uso propio para las actividades de la UNAMI en el Iraq, he decidido suspender nuevos despliegues a Basora y Erbil hasta que se disponga de esos medios.