La complicada configuración de la ciudad dificulta enormemente la regulación del tráfico.
城市复杂布局大大增加了调节交通。
disposición; distribución
La complicada configuración de la ciudad dificulta enormemente la regulación del tráfico.
城市复杂布局大大增加了调节交通。
El sistema proporciona la distribución del espacio de oficinas y otros datos sobre el entorno general de trabajo.
该系统提供了办公室面积布局,以及有关办公室总体环境其他数据。
Gracias al proyecto se creará una nueva estructura institucional y organizativa del sector, con una institución para la gestión del agua a nivel de Bosnia y Herzegovina.
该项目将制定一个新水部门体制和组织结构布局,在波斯尼亚和黑塞哥维那一级设一个水管理机构。
Al planificar el alcance geográfico de estos proyectos, el UNICEF, junto con el Ministerio de Salud y otros asociados, concede prioridad a las necesidades de las zonas afectadas por el accidente de Chernobyl.
在对这些项目进行地理布局规划时,儿童基金会健康部和其他伙伴重点考虑了切尔诺贝利事故受灾区需要。
La Comisión no puede demarcar la frontera exacta en cada una de estas poblaciones hasta que no disponga de más datos sobre su trazado y el carácter y ubicación de los edificios en cada una de ellas.
E 在更充分地了解这些城镇布局及其建筑特点和位置之前,委员会无法对其进行准确标界。
Con una configuración apropiada y directrices y procedimientos claramente formulados para su uso, y equipado con un motor de búsqueda y otros componentes, podría convertirse en un poderoso instrumento para el intercambio de información entre las oficinas subregionales y la CEPA.
拥有关于其使用适当布局、清楚准则和程序、搜索引擎和其他设施,成为在次区域办事处之间以及同非洲经委会分享资料有力资源。
Se acordó que los objetivos de la política aplicable al sector nacional del acero eran: reducir el consumo de energía y los desechos de materias primas adoptando métodos de producción más eficientes, fomentar el afianzamiento del sector nacional del acero, sumamente fragmentado, modernizar las plantas obsoletas y mejorar la distribución geográfica del sector.
还决定国家钢行业政策目标是:减少源消费和原材料浪费,采用更高效率生产方法,鼓励分散国家钢企业合并,对陈旧工厂进行改造,改善钢工业地理布局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。