Este local intentó rebelarse contra la norma.
这地方试图反抗常规。
norma convencional; rutina
www.frhelper.com 版 权 所 有Este local intentó rebelarse contra la norma.
这地方试图反抗常规。
Se han revisado y sustituido muchos sistemas y enfoques tradicionales.
许多常规制度和办法已经得到审查和更替。
Por consiguiente, era necesario sistematizar y generalizar la cooperación.
因此,需要使合作制度化和常规化。
También hay consenso en el sentido de mantener “armas convencionales”.
在保留“常规武”上已经达成共识。
Pocas armas convencionales tienen esas características y plantean esas preocupaciones.
很少有常规武具备这种特性和引起这种关注。
Aceptaría las medidas de fomento de la confianza en la esfera de las armas convencionales.
我们将同意常规武领域的各项建立信任措施。
Hay varios principios que obligan a Israel a abordar la cuestión de las armas convencionales.
在处理常规武上,以色列遵循若干则。
La proliferación de las armas convencionales constituye también una grave preocupación para mi país.
常规武扩散也令我国关切的严重。
El terrorismo, lo sabemos todos, no se enfrenta como una guerra convencional.
我们都知道,不能以常规战争来打击恐怖主义。
Pero no era el momento para esa idea, que para algunos resultó demasiado novedosa.
当时时机尚未成熟,而且这种构想对有些国家而言有些过于超出常规。
La esfera de las armas convencionales también merece toda nuestra atención y esfuerzo.
常规武领域也应该得到我们的充分注意并值得我们作出致努力。
También acordamos que hoy nos centraríamos en mi segunda propuesta relativa al desarme convencional.
我们还同意,今天我们将集中讨论我提出的有关常规裁军的提案。
Es una guerra convencional.
这场常规战争。
Francia defiende esta posición en el seno de la Convención.
在《特定常规武公约》的框架内,法国也坚持了这立场。
Apoyaríamos con agrado un tema sobre armas convencionales, tal como han manifestado otras delegaciones.
正如其他代表团已经所表示的,我们将非常赞同项关于常规武的项目。
El Poder Ejecutivo ya ha empezado a trabajar en esferas que podría abarcar la política corriente.
政府已经开始着手处理常规政策可能涉及的。
Según el artículo, ¿qué tipo de personas quieren los empresarios para la realización de trabajos
根据文章来看,老板想让哪类人做常规和重复的工作?
Consideramos que es importante que el segundo tema del programa se relacione con las armas convencionales.
我们还认为,第二议程项目必须涉及常规武。
Informe de la labor del Grupo de Expertos Gubernamentales de los Estados Partes en la Convención.
《特定常规武公约》缔约国政府专家小组的工作报告。
Sólo recientemente se ha tomado en serio la amenaza de la proliferación de las armas convencionales.
仅仅在最近,才更认真地考虑常规武非法扩散造成的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。