1.El problema mundial de las drogas ilícitas en Colombia da origen a muchos males, entre ellos el desplazamiento.
全球非法毒品问题给哥伦比亚带来许多端,包括流离失所。
2.No parece un método correcto y razonable intentar curar una enfermedad agregando mayores cantidades de la sustancia que la originó.
通过增加造成端原因来校正端似乎是不正确,是不合理。
3.Malasia, al igual que otras naciones, no ha escapado a los males sociales que acompañan al desarrollo y la modernización.
与其他国家一样,马来西亚也出现伴随发展和现代化而出现社会端。
4.La Sra. Khan señala que, en las cuestiones demográficas, Gambia sufre todas las desventajas de los países menos adelantados.
Khan女士指出,从人口统计学角度看,冈比亚受不发达国家所有端困扰。
5.Debería darse prioridad a la promulgación de leyes destinadas a subsanar las diversas deficiencias estructurales que permiten que la corrupción prospere.
当务之急是颁布适当法律,消除滋生腐败各种结构性端。
6.Entre otros males, la pobreza, el analfabetismo y el desempleo siguen asolando a Timor-Leste, y seguirán obstaculizando su proceso de construcción de la nación y desarrollo nacional por algún tiempo.
7.Esperamos que en esta etapa decisiva de la estrategia de conclusión, los Estados interesados cooperen plenamente con los Tribunales para ayudarlos en sus esfuerzos destinados a juzgar las violaciones cometidas en el pasado.
我们希望,在完成战略这一关键阶段,有关国家将与两个法庭通力合作,协助它们努力对付过端。
8.Para los países en desarrollo y los países que se están recuperando de una crisis, el dilema es el siguiente: ¿Cómo se usarán las nuevas flexibilidades creadas por la reforma? ¿Para mejorar la actuación o con otros fines?
9.Los elementos a favor incluyen las ventajas de reunir los conocimientos técnicos internacionales, mientras que los factores en contra comprenden las desventajas de la no proliferación asociadas a la difusión de los métodos de fabricación y a la devolución del plutonio separado.
有利因素反映汇聚国际专门技术优势,而不利因素则包括与专门知识扩散和分离钚返回有关防扩散端。
10.Este sombrío panorama, que dista de ser exhaustivo, nos muestra hasta qué punto el flagelo de los niños soldados constituye una amenaza permanente para nuestras sociedades y una grave violación de los derechos de los niños por parte de quienes los reclutan.
11.Hay ciertos indicios de que los primeros países en adoptar esos sistemas (todos los cuales emprendieron importantes reformas para sentar las bases de una gestión más flexible) han logrado mejorar la actuación de la administración pública, pero esas reformas también suponen ciertos inconvenientes.
12.Rakan Muda —Jóvenes Amigos— es un programa de divulgación que aborda los males sociales ofreciéndole a los jóvenes, en edades que oscilan de 15 a 25 años, alternativas para ocupar de manera productiva su tiempo mediante uno de los nueve grupos de programas sobre estilo de vida.
13.Por ejemplo, consideramos que Haití es un caso piloto para las Naciones Unidas, ya que ilustra el tipo de problemas que puede enfrentar la Organización en los años venideros. Entre ellos se incluyen problemas profundamente arraigados en las deficiencias socioeconómicas, para los cuales se requieren soluciones que trasciendan las medidas militares.
14.También considera que sus acuerdos de financiación con los fondos y programas son muy deficientes y pueden crear un conflicto de intereses y atentar contra su independencia (los fondos y programas reembolsan a la OSSI los gastos de los servicios de auditoría e investigación con arreglo a las circunstancias de cada caso que se consignan en un memorando de entendimiento).