Es la lógica que culpa al médico por la enfermedad y a la víctima por el ataque.
这种逻辑将疾病怪罪,将攻击怪罪受害者。
reprender
Es la lógica que culpa al médico por la enfermedad y a la víctima por el ataque.
这种逻辑将疾病怪罪,将攻击怪罪受害者。
Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.
当然,不能把所有暴力怪罪极端分子发动的袭击。
Sra. Thomas (Cuba): Cuba no intenta culpar a los Estados Unidos.
托马斯女士(古巴)(以西班牙语发言):古巴不是要怪罪美国。
Se culpan cuando incumplen resoluciones aprobadas por esta Asamblea durante 13 años que llaman al levantamiento del bloqueo.
它由没有遵守大会去13年来通的呼吁取消封锁的决议而怪罪自己。
Se culpan cuando aprueban nuevas leyes extraterritoriales contra Cuba que endurecen aún más el bloqueo y las aplican con toda saña.
它由通针对古巴的治外法律以加强封锁和粗暴实行这些法律而怪罪自己。
Los países en desarrollo no culpan a los países ricos e industrializados de todo lo que va mal y todo lo que no se ha hecho.
发展中国家并不是把题和失都怪罪富裕和工业化国家。
Por otro lado, mal se podría atribuir la pérdida de empleos en los EE.UU. al reciente surgimiento de la India como polo importante de la deslocalización, puesto que ésta sólo representaba un 1% de las importaciones estadounidenses y el 2% de la categoría de servicios comerciales.
另方面,印度最近才成为外包的个主要目的地,不能将美国的就业损失怪罪它,因为印度只占美国全部服务进口的约1%和商务服务类别的2%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。