Es necesario que la campaña especial de contratación tenga éxito (objetivo prioritario).
必须办好特别招活动(优先事项)。
poner anuncios para contratar a uno por un trabajo
Es necesario que la campaña especial de contratación tenga éxito (objetivo prioritario).
必须办好特别招活动(优先事项)。
La secretaría está llevando a cabo actualmente un proceso de contratación con ese fin.
目前秘书处正在招这方面的工作人员。
Dicha fuerza debe ser reclutada y entrenada con transparencia y singular cuidado.
在招和培训这样一支部队时必须极为小心,还必须透明的方式进行。
Se han establecido dos oficinas regionales, contratándose hasta la fecha un total de 279 agentes de policía.
还设立了两个区域办事处,迄今共招警员279名。
Son numerosos los ejemplos de anuncios de empleos con requisitos explícitos sobre la edad o el género.
有很多例子表明,招信有明确的年龄或性别要求。
Contratación de las mujeres de modo abierto y con la posibilidad de apelación
面向妇女的招程序是公开的并可就此提起上诉。
Las personas encargadas de las contrataciones son mujeres que hacen las veces de abanderadas de las jóvenes universitarias.
招人员为女性,并且当年轻女学者的旗手。
El proceso de contratación, ascenso y determinación del destino en el Ministerio de Asuntos Exteriores no es discriminatorio.
外交部的招、晋升和职务安排过程是没有歧视的。
Por último, celebro que se haya contratado a nuevos expertos para ayudar al citado Comité en su tarea.
最后,我欢迎新专家的招,助委员会完成任务。
También se está delegando a los administradores de las oficinas exteriores mayor autoridad en materia de administración y contratación.
此外,还在将行政和招权下放到外地。
Se fortalecerán los acuerdos de fuerzas de reserva con asociados para el suministro y despliegue rápido de personal.
在招和快速部署工作人员方面,将加强与伙伴的备用安排。
La recomendación se pondrá en práctica como parte de la mejora del sistema de contratación de todo el PNUMA.
将作为改进环境署整体招工作的一个方面执行这个建议。
El servicio forestal ha modificado recientemente su régimen de empleos a fin de contratar también a personal forestal femenino.
林业处最近修改了服务制度,也要招女林业职工。
Ya se ha dado comienzo a la contratación de personal adicional y el proceso de selección finalizará en julio.
额外工作人员的招正在大力展开,甄选进程将于7月结束。
La aplicación de esta recomendación tiene carácter continuo en el proceso de contratación y siempre que surjan vacantes.
作为招过程的一部分工作及出现空缺时需做的工作,这项建议的执行工作在持续进行。
En muy pocos casos se examinan y anulan esos anuncios, pese a funcionar servicios encargados de la inspección del trabajo.
但这些招信很少受到审查和取消,尽管存在这方面的劳动视察服务。
Se hacen actualmente grandes esfuerzos por contratar personal para las suboficinas de la ONUDI, aunque algunos puestos siguen vacantes.
已作出巨大努力为工发组织服务台招工作人员,不过还有一些职位尚未填补。
Además, apareció en la administración pública otro sistema de incorporación de profesionales titulados: el sistema de "cuotas".
在招高校毕业生担当公务员方面还实行了一种不同的制度,即配额制度。
Los sueldos de los profesores son de un nivel tal que el Organismo tiene dificultades para contratar y conservar a personal cualificado.
教师的薪金水平使工程处很难招和留住够格的教职员工。
Esto obedece a numerosas razones sociales y culturales, que algunos gobiernos intentan contrarrestar mediante procedimientos innovadores de captación y contratación.
造成这一现象的社会和文化原因很多,一些政府试图通过打破常规的招和雇用程序与这些文化和经济原因抗衡。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。